absolute necessity that immediately afterthe establishment of local as well as National Spiritual Assemblies, a Bahá’í Fund be established, to be placed under the exclusive control of the Spiritual Assembly. All donations and contributions should be offered to the Treasurer of the Assembly, for the express purpose of promoting the interests of the Cause,throughout that locality or country. It is the sacred obligation of every conscientious and faithful servant of Bahá’u’lláh, who desires to see His Cause advance, to contribute freely and generously for the increase of that Fund. The members of the Spiritual Assembly will at their own discretion expend it to promote the teaching campaign, to help the needy, to establish educational Bahá’í institutions, to extend in every way possible their sphere of service. I cherish the hope that all the friends, realizing the necessity of this measure, will bestir themselves and contribute, however modestly at first, towards the speedy establishment and the increase of that Fund.
The need for the centralization of the authority in the National Spiritual Assembly, and the concentration of power in the various local Assemblies, is made manifest when we reflect that the Cause of Bahá’u’lláh is still in its age of tender growth and in a stage of transition; when we remember that the full implications and the exact significance of the Master’s world-wide instructions, as laid down in His Will, are as yet not fully grasped, and the whole Movement has not sufficiently crystallized in the eyes of the world.
(From letter of March 12, 1923.)
As the administrative work of the Cause steadily expands, as its various branches grow in importance and number, it is absolutely necessary that we bear in mind this fundamental fact that all these administrative activities, however harmoniously and efficiently conducted, are but means to an end, and should be regarded as direct instruments for the propagation of the Bahá’í Faith. Let us take heed lest in our great concern for the perfection of the administrative machinery of the Cause, we lose sight of the Divine Purpose for which it has been created. Let us be on our guard lest the growing demand for specialization in the administrative functions of the Cause detain us from joining the ranks of those who in the forefront of battle are gloriously engaged in summoning the multitude to this New Day of God. This indeed should be our primary concern; this is our sacred obligation, our vital and urgent need. Let this cardinal principle be ever borne in mind, for it is the mainspring of all future activities, the remover of every embarrassing obstacle, the fulfillment of our Master’s dearest wish.
(From letter of January 10, 1926.)
The administrative machinery of the Cause having now sufficiently evolved, its aim and object fairly-well grasped and understood, and its method and working made more familiar to every believer, I feel the time is ripe when it should be fully and consciously utilized to further the purpose for which it has been created. It should, I strongly feel, be made to serve a two-fold purpose. On one hand, it should aim at a steady and gradual expansion of the Movement along lines that are at once broad, sound and universal; and on the other it should insure the internal consolidation of the work already achieved. It should both provide the impulse whereby the dynamic forces latent in the Faith can unfold, crystallize, and shape the lives and conduct of men, and serve as a medium for the interchange of thought and the co-ordination of activities among the divers elements that constitute the Bahá’í community.
(From letter of May 11, 1926.)
With this vision clearly set before us, and fortified by the knowledge of the gracious aid of Bahá’u’lláh and the repeated assurance of ‘Abdu’l-Bahá, let us first strive to live the life and then arise with one heart, one mind, one voice, to reinforce our numbers and achieve our end. Let us recall, and seek on this sad occa-