Tablets of Bahá’u’lláh Revealed After the Kitáb-i-Aqdas
Lawḥ-i-Maqṣúd :: (Tablet of Maqṣúd)
through joint consultation choose one language from among the varied existing languages, or create a new one, to be taught to the children in all the schools of the world.
The day is approaching when all the peoples of the world will have adopted one universal language and one common script. When this is achieved, to whatsoever city a man may journey, it shall be as if he were entering his own home. These things are obligatory and absolutely essential. It is incumbent upon every man of insight and understanding to strive to translate that which hath been written into reality and action.
In these days the tabernacle of justice hath fallen into the clutches of tyranny and oppression. Beseech ye the One true God—exalted be His glory—not to deprive mankind of the ocean of true understanding, for were men but to take heed they would readily appreciate that whatever hath streamed from and is set down by the Pen of Glory is even as the sun for the whole world and that therein lie the welfare, security and true interests of all men; otherwise the earth will be tormented by a fresh calamity every day and unprecedented commotions will break out. God grant that the people of the world may be graciously aided to preserve the light of His loving counsels within the globe of wisdom. We cherish the hope that everyone may be adorned with the vesture of true wisdom, the basis of the government of the world.
The Great Being saith: The heaven of statesmanship is made luminous and resplendent by the brightness of the light of these blessed words which hath dawned from the dayspring of the Will of God: It behoveth every ruler to weigh his own being every day in the balance of equity and justice and then to judge between men and counsel them to
166