Sacred and Related Texts
Buddhist Texts
This Text should be seen as textually merely a mirror of the Text at
dhammatalks.org,
The reason for duplicating those pages here is simply
for future cross-referencing with other Texts held at Miscellanie
Saṁyutta Nikāya | The Connected Collection
Nidāna-vagga | on Causation
Translated by Thanissaro Bhikkhu
Sutta
| 2 : 1 |
Paṭiccasamuppāda Vibhaṅga Sutta :: An Analysis of Dependent Co-arising |
| The factors of dependent co-arising defined |
SN 12:2
Staying near Sāvatthī … “Monks, I will describe & analyze dependent co-arising for you. And what is dependent co-arising?
From ignorance as a requisite condition come fabrications.
From fabrications as a requisite condition comes consciousness.
From consciousness as a requisite condition comes name-&-form.
From name-&-form as a requisite condition come the six sense media.
From the six sense media as a requisite condition comes contact.
From contact as a requisite condition comes feeling.
From feeling as a requisite condition comes craving.
From craving as a requisite condition comes clinging/sustenance.
From clinging/sustenance as a requisite condition comes becoming.
From becoming as a requisite condition comes birth.
From birth as a requisite condition, then aging-&-death, sorrow, lamentation, pain, distress, & despair come into play. Such is the origination of this entire mass of stress & suffering.
“Now which aging-&-death? Whatever aging, decrepitude, brokenness, graying, wrinkling, decline of life-force, weakening of the faculties of the various beings in this or that group of beings, that is called aging. Whatever deceasing, passing away, breaking up, disappearance, dying, death, completion of time, break up of the aggregates, casting off of the body, interruption in the life faculty of the various beings in this or that group of beings, that is called death.
“And which birth? Whatever birth, taking birth, descent, coming-to-be, coming-forth, appearance of aggregates, & acquisition of (sense) media of the various beings in this or that group of beings, that is called birth.
“And which becoming? These three becomings: sensual becoming, form becoming, & formless becoming. This is called becoming.
“And which clinging/sustenance? These four are clingings: sensuality-clinging, view-clinging, habit-&-practice-clinging, and doctrine-of-self-clinging. This is called clinging. [Or: These four are sustenances: sensuality-sustenance, view-sustenance, habit-&-practice-sustenance, and doctrine-of-self-sustenance.]
“And which craving? These six are classes of craving: craving for forms, craving for sounds, craving for smells, craving for tastes, craving for tactile sensations, craving for ideas. This is called craving.
“And which feeling? These six are classes of feeling: feeling born from eye-contact, feeling born from ear-contact, feeling born from nose-contact, feeling born from tongue-contact, feeling born from body-contact, feeling born from intellect-contact. This is called feeling.
“And which contact? These six are classes of contact: eye-contact, ear-contact, nose-contact, tongue-contact, body-contact, intellect-contact. This is called contact.
“And which six sense media? These six are sense media: the eye-medium, the ear-medium, the nose-medium, the tongue-medium, the body-medium, the intellect-medium. These are called the six sense media.
“And which name-&-form? Feeling, perception, intention, contact, & attention: This is called name. The four great elements, and the form dependent on the four great elements: This is called form. This name & this form are called name-&-form.
“And which consciousness? These six are classes of consciousness: eye-consciousness, ear-consciousness, nose-consciousness, tongue-consciousness, body-consciousness, intellect-consciousness. This is called consciousness.
“And which fabrications? These three are fabrications: bodily fabrications, verbal fabrications, mental fabrications. These are called fabrications.
“And which ignorance? Not knowing stress, not knowing the origination of stress, not knowing the cessation of stress, not knowing the way of practice leading to the cessation of stress: This is called ignorance.
“Now from the remainderless fading & cessation of that very ignorance comes the cessation of fabrications. From the cessation of fabrications comes the cessation of consciousness. From the cessation of consciousness comes the cessation of name-&-form. From the cessation of name-&-form comes the cessation of the six sense media. From the cessation of the six sense media comes the cessation of contact. From the cessation of contact comes the cessation of feeling. From the cessation of feeling comes the cessation of craving. From the cessation of craving comes the cessation of clinging/sustenance. From the cessation of clinging/sustenance comes the cessation of becoming. From the cessation of becoming comes the cessation of birth. From the cessation of birth, then aging & death, sorrow, lamentation, pain, distress, & despair all cease. Such is the cessation of this entire mass of stress & suffering.”
| 2 : 2 |
Gotama Sutta :: About Gotama |
| The Buddha describes how he contemplated dependent co-arising prior to his awakening |
SN 12:10
“Monks, before my self-awakening, when I was still just an unawakened bodhisatta, the realization came to me: ‘How this world has fallen on difficulty! It is born, it ages, it dies, it falls away & rearises, but it doesn’t discern the escape from this stress, from this aging & death. O when will it discern the escape from this stress, from this aging & death?’
“Then the thought occurred to me, ‘Aging-&-death exists when what exists? From what as a requisite condition comes aging-&-death?’ From my appropriate attention there came the breakthrough of discernment: ‘Aging-&-death exists when birth exists.[
1] From birth as a requisite condition comes aging-&-death.’
Then the thought occurred to me, ‘Birth exists when what exists? From what as a requisite condition comes birth?’ From my appropriate attention there came the breakthrough of discernment: ‘Birth exists when becoming exists. From becoming as a requisite condition comes birth.’ …
“‘Becoming exists when clinging exists.…
“‘Clinging exists when craving exists.…
“‘Craving exists when feeling exists.…
“‘Feeling exists when contact exists.…
“‘Contact exists when the six sense media exist.…
“‘The six sense media exist when name-&-form exists.…
“‘Name-&-form exists when consciousness exists.…
“‘Consciousness exists when fabrications exist.…
Then the thought occurred to me, ‘Fabrications exist when what exists? From what as a requisite condition come fabrications?’ From my appropriate attention there came the breakthrough of discernment: ‘Fabrications exist when ignorance exists. From ignorance as a requisite condition come fabrications.
“‘Thus:
From ignorance as a requisite condition come[s] fabrications.
From fabrications as a requisite condition comes consciousness.
From consciousness as a requisite condition comes name-&-form.
From name-&-form as a requisite condition come the six sense media.
From the six sense media as a requisite condition comes contact.
From contact as a requisite condition comes feeling.
From feeling as a requisite condition comes craving.
From craving as a requisite condition comes clinging/sustenance.
From clinging/sustenance as a requisite condition comes becoming.
From becoming as a requisite condition comes birth.
From birth as a requisite condition, then aging & death, sorrow, lamentation, pain, distress, & despair come into play. Such is the origination of this entire mass of stress & suffering. Origination, origination.’ Vision arose, clear knowing arose, discernment arose, knowledge arose, illumination arose within me with regard to things never before heard.
“Then the thought occurred to me, ‘Aging & death don’t exist when what doesn’t exist? From the cessation of what comes the cessation of aging & death?’ From my appropriate attention there came the breakthrough of discernment: ‘Aging-&-death doesn’t exist when birth doesn’t exist. From the cessation of birth comes the cessation of aging & death.’
“Then the thought occurred to me, ‘Birth doesn’t exist when what doesn’t exist? From the cessation of what comes the cessation of birth?’ From my appropriate attention there came the breakthrough of discernment: ‘Birth doesn’t exist when becoming doesn’t exist. From the cessation of becoming comes the cessation of birth.’ …
“‘Becoming doesn’t exist when clinging doesn’t exist.…
“‘Clinging doesn’t exist when craving doesn’t exist.…
“‘Craving doesn’t exist when feeling doesn’t exist.…
“‘Feeling doesn’t exist when contact doesn’t exist.…
“‘Contact doesn’t exist when the six sense media don’t exist.…
“‘The six sense media don’t exist when name-&-form doesn’t exist.…
“‘Name-&-form doesn’t exist when consciousness doesn’t exist.…
“‘Consciousness doesn’t exist when fabrications don’t exist.…
Then the thought occurred to me, ‘Fabrications don’t exist when what doesn’t exist? From the cessation of what comes the cessation of fabrications?’ From my appropriate attention there came the breakthrough of discernment: ‘Fabrications don’t exist when ignorance doesn’t exist. From the cessation of ignorance comes the cessation of fabrications.
“‘Thus:
From the cessation of ignorance comes the cessation of fabrications.
From the cessation of fabrications comes the cessation of consciousness.
From the cessation of consciousness comes the cessation of name-&-form.
From the cessation of name-&-form comes the cessation of the six sense media.
From the cessation of the six sense media comes the cessation of contact.
From the cessation of contact comes the cessation of feeling.
From the cessation of feeling comes the cessation of craving.
From the cessation of craving comes the cessation of clinging/sustenance.
From the cessation of clinging/sustenance comes the cessation of becoming.
From the cessation of becoming comes the cessation of birth. From the cessation of birth, then aging & death, sorrow, lamentation, pain, distress, & despair all cease. Such is the cessation of this entire mass of stress & suffering. Cessation, cessation.’ Vision arose, clear knowing arose, discernment arose, knowledge arose, illumination arose within me with regard to things never before heard.”
| 2 : 3 |
Āhāra Sutta :: Nutriment |
| This discourse incorporates the teaching on the four nutriments (see SN 12:63–64) into the pattern for dependent co-arising, placing them in the position usually occupied by clinging: after craving and before becoming |
SN 12:11
This discourse incorporates the teaching on the four nutriments (see SN 12:63–64) into the pattern for dependent co-arising, placing them in the position usually occupied by clinging: after craving and before becoming. Putting nutriment in this position highlights one of the connotations of the Pali word for clinging, upādāna, which can also mean “sustenance.” It also highlights one of the connotations of the Pali word for craving, taṇhā, which can also mean “thirst.”
The Commentary to this discourse tries to fit this teaching into the three-lifetime interpretation of dependent co-arising, emphasizing the role of the four nutriments in the mechanics of death and rebirth, but there is no need to limit the teaching to this interpretation. The teachings both in this discourse and in the following one show the complex interactions and feedback loops among the different factors of dependent co-arising, both between lifetimes and within a single lifetime — even a single moment. Craving is what takes material form, contact, intention, and consciousness — all of which precede it in the chain of dependent co-arising — and turns them into food for further becoming: continued becoming in this lifetime, and future becoming in the next.
* * *
I have heard that on one occasion the Blessed One was staying near Sāvatthī in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s monastery. There he addressed the monks, “Monks, there are these four nutriments for the maintenance of beings who have come into being or for the support of those in search of a place to be born. Which four? Physical food, gross or refined; contact as the second; intellectual intention the third; and consciousness the fourth. These are the four nutriments for the maintenance of beings who have come into being or for the support of those in search of a place to be born.
“Now, these four nutriments have what as their cause, what as their origination, what as their source, what as that which brings them into play? These four nutriments have craving as their cause, craving as their origination, craving as their source, craving as that which brings them into play.
“And this craving has what as its cause, what as its origination, what as its source, what as that which brings it into play? … Feeling.…
“And this feeling has what as its cause…? … Contact.…
“And this contact has what as its cause…? … The six sense media.…
“And these six sense media have what as their cause…? … Name-&-form.…
“And this name-&-form has what as its cause…? … Consciousness.…
“And this consciousness has what as its cause…? … Fabrication.…
“And this fabrication has what as its cause, what as its origination, what as its source, what as that which brings it into play? Fabrication has ignorance as its cause, ignorance as its origination, ignorance as its source, ignorance as that which brings it into play.
“Thus, from ignorance as a requisite condition come fabrications.
“From fabrications as a requisite condition comes consciousness.
“From consciousness as a requisite condition comes name-&-form.
“From name-&-form as a requisite condition come the six sense media.
“From the six sense media as a requisite condition comes contact.
“From contact as a requisite condition comes feeling.
“From feeling as a requisite condition comes craving.
“From craving as a requisite condition comes clinging/sustenance.
“From clinging/sustenance as a requisite condition comes becoming.
“From becoming as a requisite condition comes birth.
“From birth as a requisite condition, then aging & death, sorrow, lamentation, pain, distress, & despair come into play. Such is the origination of this entire mass of stress & suffering.
“Now from the remainderless fading & cessation of that very ignorance comes the cessation of fabrications. From the cessation of fabrications comes the cessation of consciousness. From the cessation of consciousness comes the cessation of name-&-form. From the cessation of name-&-form comes the cessation of the six sense media. From the cessation of the six sense media comes the cessation of contact. From the cessation of contact comes the cessation of feeling. From the cessation of feeling comes the cessation of craving. From the cessation of craving comes the cessation of clinging/sustenance. From the cessation of clinging/sustenance comes the cessation of becoming. From the cessation of becoming comes the cessation of birth. From the cessation of birth, then aging-&-death, sorrow, lamentation, pain, distress, & despair all cease. Such is the cessation of this entire mass of stress & suffering.”
| 2 : 4 |
Phagguna Sutta :: To Phagguna |
| A monk tries to understand the factors of dependent co-arising in terms of who does them. The Buddha shows why this is an invalid way of interpreting them |
SN 12:12
Staying near Sāvatthī … “Monks, there are these four nutriments for the maintenance of beings who have come into being or for the support of those in search of a place to be born. Which four? Physical food, gross or refined; contact as the second; intellectual intention the third; and consciousness the fourth. These are the four nutriments for the maintenance of beings who have come into being or for the support of those in search of a place to be born.
When this was said, Ven. Moḷiya Phagguna said to the Blessed One, “Lord, who feeds on the consciousness-nutriment?“
“Not a valid question,” the Blessed One said. “I don’t say ‘feeds.’ If I were to say ‘feeds,’ then ‘Who feeds on the consciousness-nutriment?’ would be a valid question. But I don’t say that. When I don’t say that, the valid question is ‘Consciousness-nutriment for what?’ And the valid answer is, ‘Consciousness-nutriment for the production of future coming-into-being. When that has come into being and exists, then the six sense media. From the six sense media as a requisite condition comes contact.’”
“Lord, who makes contact?”
“Not a valid question,” the Blessed One said. “I don’t say ‘makes contact.’ If I were to say ‘makes contact,’ then ‘Who makes contact?’ would be a valid question. But I don’t say that. When I don’t say that, the valid question is ‘From what as a requisite condition comes contact?’ And the valid answer is, ‘From the six sense media as a requisite condition comes contact. From contact as a requisite condition comes feeling.’”
“Lord, who feels?”
“Not a valid question,” the Blessed One said. “I don’t say ‘feels.’ If I were to say ‘feels,’ then ‘Who feels?’ would be a valid question. But I don’t say that. When I don’t say that, the valid question is ‘From what as a requisite condition comes feeling?’ And the valid answer is, ‘From contact as a requisite condition comes feeling. From feeling as a requisite condition comes craving.’”
“Lord, who craves?”
“Not a valid question,” the Blessed One said. “I don’t say ‘craves.’ If I were to say ‘craves,’ then ‘Who craves?’ would be a valid question. But I don’t say that. When I don’t say that, the valid question is ‘From what as a requisite condition comes craving?’ And the valid answer is, ‘From feeling as a requisite condition comes craving. From craving as a requisite condition comes clinging/sustenance.’”
“Lord, who clings?”
“Not a valid question,” the Blessed One said. “I don’t say ‘clings.’ If I were to say ‘clings,’ then ‘Who clings?’ would be a valid question. But I don’t say that. When I don’t say that, the valid question is ‘From what as a requisite condition comes clinging?’ And the valid answer is, ‘From craving as a requisite condition comes clinging. From clinging as a requisite condition comes becoming. From becoming as a requisite condition comes birth. From birth as a requisite condition, then aging-&-death, sorrow, lamentation, pain, distress, & despair come into play. Such is the origination of this entire mass of stress & suffering.[
3]
“Now from the remainderless fading & cessation of the six sense media[
2] comes the cessation of contact. From the cessation of contact comes the cessation of feeling. From the cessation of feeling comes the cessation of craving. From the cessation of craving comes the cessation of clinging/sustenance. From the cessation of clinging/sustenance comes the cessation of becoming. From the cessation of becoming comes the cessation of birth. From the cessation of birth, then aging-&-death, sorrow, lamentation, pain, distress, & despair all cease. Such is the cessation of this entire mass of stress & suffering.”
| 2 : 5 |
Kaccānagotta Sutta :: To Kaccāna Gotta |
| The Buddha describes the highest level of right view, in which the mind abandons thoughts of existence and non-existence, and sees all arising and passing away as stress (dukkha) |
SN 12:15
This sutta discusses a level of right view that apparently lies beyond the four noble truths, and applies to the point in the practice where the path has been fully developed, has done its work, and now has to be abandoned. Whereas the four noble truths carry four different duties, this level of right view reduces all arising and passing away — including, apparently, the arising and passing away of the path — to stress, thus involving only one duty: comprehension to the point of dispassion. It is in this way that all fabricated dhammas are abandoned and unbinding can be fully realized. Other suttas discussing this level of right view include AN 7:58, AN 10:93, and Ud 1:10.
* * *
Staying near Sāvatthī … Then Ven. Kaccāna Gotta went to the Blessed One and, on arrival, having bowed down, sat to one side. As he was sitting there he said to the Blessed One: “Lord, ‘Right view, right view,’ it is said. To what extent is there right view?”
“By & large,
Kaccāna, this world[
4] is supported by [takes as its object] a polarity, that of existence & non-existence. But when one sees the origination[
5] of the world as it has come to be with right discernment, ‘non-existence’ with reference to the world does not occur to one. When one sees the cessation of the world as it has come to be with right discernment, ‘existence’ with reference to the world does not occur to one.[
6]
“By & large,
Kaccāna, this world is in bondage to attachments, clingings [sustenances], & biases. But one such as this does not get involved with or cling to these attachments, clingings, fixations of awareness, biases, or obsessions; nor is he resolved on ‘my self.’ He has no uncertainty or doubt that mere stress, when arising, is arising; stress, when passing away, is passing away.[
7] In this, his knowledge is independent of others. It’s to this extent,
Kaccāna, that there is right view.
“‘Everything exists’: That is one extreme. ‘Everything doesn’t exist’: That is a second extreme.[
8] Avoiding these two extremes, the
Tathāgata teaches the
Dhamma via the middle: From ignorance as a requisite condition come fabrications.
From fabrications as a requisite condition comes consciousness.
From consciousness as a requisite condition comes name-&-form.
From name-&-form as a requisite condition come the six sense media.
From the six sense media as a requisite condition comes contact.
From contact as a requisite condition comes feeling.
From feeling as a requisite condition comes craving.
From craving as a requisite condition comes clinging/sustenance.
From clinging/sustenance as a requisite condition comes becoming.
From becoming as a requisite condition comes birth.
From birth as a requisite condition, then aging-&-death, sorrow, lamentation, pain, distress, & despair come into play. Such is the origination of this entire mass of stress & suffering.
“Now from the remainderless fading & cessation of that very ignorance comes the cessation of fabrications. From the cessation of fabrications comes the cessation of consciousness. From the cessation of consciousness comes the cessation of name-&-form. From the cessation of name-&-form comes the cessation of the six sense media. From the cessation of the six sense media comes the cessation of contact. From the cessation of contact comes the cessation of feeling. From the cessation of feeling comes the cessation of craving. From the cessation of craving comes the cessation of clinging/sustenance. From the cessation of clinging/sustenance comes the cessation of becoming. From the cessation of becoming comes the cessation of birth. From the cessation of birth, then aging-&-death, sorrow, lamentation, pain, distress, & despair all cease. Such is the cessation of this entire mass of stress & suffering.”
| 2 : 6 |
Acela Sutta :: To the Clothless Ascetic |
| How dependent co-arising avoids answering questions as to whether pain is self-made, other-made, both self-made and other-made, or spontaneously arisen |
SN 12:17
I have heard that on one occasion the Blessed One was staying near
Rājagaha in the Bamboo Forest, the Squirrels’ Sanctuary. Then early in the morning the Blessed One, having adjusted his lower robe and taking his bowl & outer robe, went into
Rājagaha for alms. Kassapa the clothless[
9] ascetic saw him coming from afar. On seeing him, he went to him and, on arrival, exchanged courteous greetings with him. After an exchange of friendly greetings & courtesies, he stood to one side. As he was standing there, he said to the Blessed One, “We would like to question Master
Gotama about a certain point, if he would take the time to answer our question.”
“This is not the time for a question, Kassapa. We have entered among houses.”
A second time.… A third time Kassapa the clothless ascetic said to him, “We would like to question Master Gotama about a certain point, if he would take the time to answer our question.”
“This is not the time for a question, Kassapa. We have entered among houses.”
When this was said, Kassapa the clothless ascetic said, “What we want to ask isn’t much.”
“Then ask as you like.”
“Master Gotama, is pain self-made?”
“Don’t say that, Kassapa.”
“Then is it other-made?”
“Don’t say that, Kassapa.”
“Then is it both self-made and other-made?”
“Don’t say that, Kassapa.”
“Then is it the case that pain, without self-making or other-making, is spontaneously arisen?”
“Don’t say that, Kassapa.”
“Then is there no pain?”
“It’s not the case, Kassapa, that there is no pain. There is pain.”
“Then, in that case, does Master Gotama not know or see pain?”
“Kassapa, it’s not the case that I don’t know or see pain. I know pain. I see pain.”
“Now, Master Gotama, when asked, ‘Is pain self-made?’ you say, ‘Don’t say that, Kassapa.’ When asked, ‘Then is it other-made?‘ you say, ‘Don’t say that, Kassapa.’ When asked, ‘Then is it both self-made and other-made?’ you say, ‘Don’t say that, Kassapa.’ When asked, ‘Then is it the case that pain, being neither self-made nor other-made, arises spontaneously?’ you say, ‘Don’t say that, Kassapa.’ When asked, ‘Then is there no pain?’ you say, ‘It’s not the case, Kassapa, that there is no pain. There is pain.‘ When asked, ‘Well, in that case, does Master Gotama not know or see pain?’ you say, ‘Kassapa, it’s not the case that I don’t know or see pain. I know pain. I see pain.’ Then tell me about pain, lord Blessed One. Teach me about pain, lord Blessed One!”
“
Kassapa, the statement, ‘With the one who acts being the same as the one who experiences, existing from the beginning, pain is self-made’: This circles around eternalism. And the statement, ‘With the one who acts being one thing, and the one who experiences being another, existing as the one struck by the feeling’: This circles around annihilationism.[
10 Avoiding these two extremes, the
Tathāgata teaches the
Dhamma via the middle:
From ignorance as a requisite condition come fabrications.
From fabrications as a requisite condition comes consciousness.
From consciousness as a requisite condition comes name-&-form.
From name-&-form as a requisite condition come the six sense media.
From the six sense media as a requisite condition comes contact.
From contact as a requisite condition comes feeling.
From feeling as a requisite condition comes craving.
From craving as a requisite condition comes clinging/sustenance.
From clinging/sustenance as a requisite condition comes becoming.
From becoming as a requisite condition comes birth.
From birth as a requisite condition, then aging-&-death, sorrow, lamentation, pain, distress, & despair come into play. Such is the origination of this entire mass of stress & suffering.
“Now from the remainderless fading & cessation of that very ignorance comes the cessation of fabrications. From the cessation of fabrications comes the cessation of consciousness. From the cessation of consciousness comes the cessation of name-&-form. From the cessation of name-&-form comes the cessation of the six sense media. From the cessation of the six sense media comes the cessation of contact. From the cessation of contact comes the cessation of feeling. From the cessation of feeling comes the cessation of craving. From the cessation of craving comes the cessation of clinging/sustenance. From the cessation of clinging/sustenance comes the cessation of becoming. From the cessation of becoming comes the cessation of birth. From the cessation of birth, then aging-&-death, sorrow, lamentation, pain, distress, & despair all cease. Such is the cessation of this entire mass of stress & suffering.”
When this was said, Kassapa the clothless ascetic said, “Magnificent, lord! Magnificent! Just as if he were to place upright what was overturned, to reveal what was hidden, to show the way to one who was lost, or to carry a lamp into the dark so that those with eyes could see forms, in the same way has the Blessed One — through many lines of reasoning — made the Dhamma clear. I go to the Blessed One for refuge, to the Dhamma, and to the Saṅgha of monks. Let me obtain the Going-forth in the Blessed One’s presence, let me obtain Acceptance [into the Saṅgha of monks].”
“Anyone, Kassapa, who has previously belonged to another sect and who desires the Going-forth & Acceptance in this Dhamma & Vinaya, must first undergo probation for four months. If, at the end of four months, the monks feel so moved, they give him the Going-forth & accept him to the monk’s state. But I know distinctions among individuals in this matter.”
“Lord, if that is so, I am willing to undergo probation for four years. If, at the end of four years, the monks feel so moved, let them give me the going forth & accept me to the monk’s state.”
Then Kassapa the clothless ascetic obtained the Going-forth in the Blessed One’s presence, he obtained Acceptance. And not long after his Acceptance — dwelling alone, secluded, heedful, ardent, & resolute — he in no long time entered & remained in the supreme goal of the holy life, for which clansmen rightly go forth from home into homelessness, directly knowing & realizing it for himself in the here & now. He knew: “Birth is ended, the holy life fulfilled, the task done. There is nothing further for the sake of this world.” And thus Ven. Kassapa became another one of the arahants.”
| 2 : 7 |
Timbarukkha Sutta :: To Timbarukkha |
| This sutta is similar to the preceding one, with the difference that the questions about pain in the preceding sutta are here expanded to include pleasure as well |
SN 12:18
Staying near Sāvatthī … Then Timbarukkha the wanderer went to the Blessed One and, on arrival, exchanged courteous greetings with him. After an exchange of friendly greetings & courtesies, he sat to one side.
As he was sitting there, Timbarukkha the wanderer said to the Blessed One, “Now, then, Master Gotama, are pleasure & pain self-made?”
“Don’t say that, Timbarukkha,” the Blessed One said.
“Then are pleasure & pain other-made?”
“Don’t say that, Timbarukkha,” the Blessed One said.
“Then are pleasure & pain self-made & other-made?”
“Don’t say that, Timbarukkha,” the Blessed One said.
“Then are pleasure & pain, without self-making or other-making, spontaneously arisen?”
“Don’t say that, Timbarukkha,” the Blessed One said.
“Then is there no pleasure & pain?”
“It’s not the case that there is no pleasure & pain, Timbarukkha. There is pleasure & pain.”
“Then in that case, does Master Gotama not know or see pleasure & pain?”
“It’s not the case that I don’t know, don’t see, pleasure & pain, Timbarukkha. I do know pleasure & pain. I do see pleasure & pain.”
“Now, Master Gotama, when asked, ‘Are pleasure & pain self-made,’ you say, ‘Don’t say that, Timbarukkha.’ When asked, ‘Then are pleasure & pain other-made,’ you say, ‘Don’t say that, Timbarukkha.’ When asked, ‘Then are pleasure & pain, without self-making or other-making, spontaneously arisen?’ you say, ‘Don’t say that, Timbarukkha.’ When asked, ‘Then is there no pleasure & pain?’ you say, ‘It’s not the case that there is no pleasure & pain, Timbarukkha. There is pleasure & pain.’ When asked, ‘Then in that case, does Master Gotama not know or see pleasure & pain?’ you say, ‘It’s not the case that I don’t know, don’t see, pleasure & pain, Timbarukkha. I do know pleasure & pain. I do see pleasure & pain.’ Then tell me about pleasure & pain, Master Gotama. Teach me about pleasure & pain.”
“
Timbarukkha, I don’t say that — with the feeling being the same as the one who feels, existing from the beginning — pleasure & pain are self-made.[
11] And I don’t say that — with feeling being one thing and the one who feels another, existing as the one struck by the feeling — pleasure & pain are other-made. Avoiding these two extremes, the
Tathāgata teaches the
Dhamma via the middle:
From ignorance as a requisite condition come fabrications.
From fabrications as a requisite condition comes consciousness.
From consciousness as a requisite condition comes name-&-form.
From name-&-form as a requisite condition come the six sense media.
From the six sense media as a requisite condition comes contact.
From contact as a requisite condition comes feeling.
From feeling as a requisite condition comes craving.
From craving as a requisite condition comes clinging/sustenance.
From clinging/sustenance as a requisite condition comes becoming.
From becoming as a requisite condition comes birth.
From birth as a requisite condition, then aging-&-death, sorrow, lamentation, pain, distress, & despair come into play. Such is the origination of this entire mass of stress & suffering.
“Now from the remainderless fading & cessation of that very ignorance comes the cessation of fabrications. From the cessation of fabrications comes the cessation of consciousness. From the cessation of consciousness comes the cessation of name-&-form. From the cessation of name-&-form comes the cessation of the six sense media. From the cessation of the six sense media comes the cessation of contact. From the cessation of contact comes the cessation of feeling. From the cessation of feeling comes the cessation of craving. From the cessation of craving comes the cessation of clinging/sustenance. From the cessation of clinging/sustenance comes the cessation of becoming. From the cessation of becoming comes the cessation of birth. From the cessation of birth, then aging-&-death, sorrow, lamentation, pain, distress, & despair all cease. Such is the cessation of this entire mass of stress & suffering.”
When this was said, Timbarukkha the wanderer said to the Blessed One: “Magnificent, Master Gotama! Magnificent! Just as if he were to place upright what was overturned, to reveal what was hidden, to show the way to one who was lost, or to carry a lamp into the dark so that those with eyes could see forms, in the same way has Master Gotama — through many lines of reasoning — made the Dhamma clear. I go to Master Gotama for refuge, to the Dhamma, & to the Saṅgha of monks. May Master Gotama remember me as a lay follower who has gone for refuge from this day forward, for life.”
| 2 : 8 |
Bāla-paṇḍita Sutta :: The Fool & the Wise Person |
| What is the difference between a fool and a wise person when both are sensitive to pleasure and pain? |
SN 12:19
Staying near Sāvatthī … “When a fool is obstructed by ignorance and conjoined with craving, this body thus results. Now there is both this body and external name-&-form. Here, in dependence on this duality, there is contact at the six senses. Touched by these, or one or another of them, the fool is sensitive to pleasure & pain.
“When a wise person is obstructed by ignorance and conjoined with craving, this body thus results. Now there is both this body and external name-&-form. Here, in dependence on this duality, there is contact at the six senses. Touched by these, or one or another of them, the wise person is sensitive to pleasure & pain.
“So what difference, what distinction, what distinguishing factor is there between the wise person & the fool?”
“For us, lord, the teachings have the Blessed One as their root, their guide, & their arbitrator. It would be good if the Blessed One himself would explicate the meaning of this statement. Having heard it from the Blessed One, the monks will remember it.”
“In that case, monks, listen & pay close attention. I will speak.”
“As you say, lord,” the monks responded.
The Blessed One said, “The ignorance with which the fool is obstructed, the craving with which he is conjoined, through which this body results: That ignorance has not been abandoned by the fool; that craving has not been destroyed. Why is that? The fool has not practiced the holy life for the right ending of stress. Therefore, at the break-up of the body, he is headed for a (new) body. Headed for a body, he is not entirely freed from birth, aging, death, sorrow, lamentation, pain, distress, & despair. I tell you, he is not entirely freed from stress & suffering.
“The ignorance with which the wise person is obstructed, the craving with which he is conjoined, through which this body results: That ignorance has been abandoned by the wise person; that craving has been destroyed. Why is that? The wise person has practiced the holy life for the right ending of stress. Therefore, at the break-up of the body, he is not headed for a (new) body. Not headed for a body, he is entirely freed from birth, aging, death, sorrow, lamentation, pain, distress, & despair. He is, I tell you, entirely freed from stress & suffering.”
| 2 : 9 |
Paccaya Sutta :: Requisite Conditions |
| The Buddha lists the questions that hold no interest for a person who has seen dependent co-arising and dependently co-arisen phenomena as they have come to be |
SN 12:20
Staying near Sāvatthī … “Monks, I will teach you dependent co-arising & dependently co-arisen phenomena. Listen & pay close attention. I will speak.”
“As you say, lord,” the monks replied.
The Blessed One said: “Now what is dependent co-arising? From birth as a requisite condition comes aging-&-death. Whether or not there is the arising of Tathāgatas, this property stands — this regularity of the Dhamma, this orderliness of the Dhamma, this this/that conditionality. The Tathāgata directly awakens to that, breaks through to that. Directly awakening & breaking through to that, he declares it, teaches it, describes it, sets it forth. He reveals it, explains it, makes it plain, & says, ‘Look.’ From birth as a requisite condition comes aging-&-death.
“From becoming as a requisite condition comes birth.…
“From clinging/sustenance as a requisite condition comes becoming.…
“From craving as a requisite condition comes clinging/sustenance.…
“From feeling as a requisite condition comes craving.…
“From contact as a requisite condition comes feeling.…
“From the six sense media as a requisite condition comes contact.…
“From name-&-form as a requisite condition come the six sense media.…
“From consciousness as a requisite condition comes name-&-form.…
“From fabrications as a requisite condition comes consciousness.…
“From ignorance as a requisite condition come fabrications. Whether or not there is the arising of Tathāgatas, this property stands — this regularity of the Dhamma, this orderliness of the Dhamma, this this/that conditionality. The Tathāgata directly awakens to that, breaks through to that. Directly awakening & breaking through to that, he declares it, teaches it, describes it, sets it forth. He reveals it, explains it, makes it plain, & says, ‘Look.’ From ignorance as a requisite condition come fabrications. What’s there in this way is a reality, not an unreality, not other than what it seems, conditioned by this/that. This is called dependent co-arising.
“And what are dependently co-arisen phenomena? Aging-&-death are dependently co-arisen phenomena: inconstant, fabricated, dependently co-arisen, subject to ending, subject to passing away, subject to fading, subject to cessation.
“Birth is a dependently co-arisen phenomenon.…
“Becoming is a dependently co-arisen phenomenon.…
“Clinging/sustenance is a dependently co-arisen phenomenon.…
“Craving is a dependently co-arisen phenomenon.…
“Feeling is a dependently co-arisen phenomenon.…
“Contact is a dependently co-arisen phenomenon.…
“The six sense media are dependently co-arisen phenomena.…
“Name-&-form is a dependently co-arisen phenomenon.…
“Consciousness is a dependently co-arisen phenomenon.…
“Fabrications are dependently co-arisen phenomena.…
“Ignorance is a dependently co-arisen phenomenon: inconstant, fabricated, dependently co-arisen, subject to ending, subject to passing away, subject to fading, subject to cessation. These are called dependently co-arisen phenomena.
“When a disciple of the noble ones has seen well with right discernment this dependent co-arising & these dependently co-arisen phenomena as they have come to be, it is not possible that he would run after the past, thinking, ‘Was I in the past? Was I not in the past? What was I in the past? How was I in the past? Having been what, what was I in the past?’ or that he would run after the future, thinking, ‘Shall I be in the future? Shall I not be in the future? What shall I be in the future? How shall I be in the future? Having been what, what shall I be in the future?’ or that he would be inwardly perplexed about the immediate present, thinking, ‘Am I? Am I not? What am I? How am I? Where has this being come from? Where is it bound?’ Such a thing is not possible. Why is that? Because the disciple of the noble ones has seen well with right discernment this dependent co-arising & these dependently co-arisen phenomena as they have come to be.”
| 2 : 10 |
Upanisa Sutta :: Prerequisites |
| How ignorance, in leading to suffering, can lead beyond suffering to conviction and, based on conviction, to release and to the knowledge of the ending of suffering |
SN 12:23
Staying near Sāvatthī … “Monks, the ending of effluents is for one who knows & sees, I tell you, not for one who does not know & does not see. For one who knows what & sees what is there the ending of effluents? ‘Such is form, such its origination, such its disappearance. Such is feeling, such its origination, such its disappearance. Such is perception, such its origination, such its disappearance. Such are fabrications, such their origination, such their disappearance. Such is consciousness, such its origination, such its disappearance.’ The ending of effluents is for one who knows in this way & sees in this way.
“The knowledge of ending in the presence of ending has its prerequisite, I tell you. It is not without a prerequisite. And what is the prerequisite for the knowledge of ending? Release, it should be said. Release has its prerequisite, I tell you. It is not without a prerequisite. And what is its prerequisite? Dispassion.… Disenchantment.… Knowledge & vision of things as they have come to be.… Concentration.… Pleasure.… Serenity.… Rapture.… Joy.… Conviction.… Stress.… Birth.… Becoming.… Clinging.… Craving.… Feeling.… Contact.… The six sense media.… Name-&-form.… Consciousness.… Fabrications.… Fabrications have their prerequisite, I tell you. They are not without a prerequisite. And what is their prerequisite? Ignorance, it should be said.
“Thus fabrications have ignorance as their prerequisite,
consciousness has fabrications as its prerequisite,
name-&-form has consciousness as its prerequisite,
the six sense media have name-&-form as their prerequisite,
contact has the six sense media as its prerequisite,
feeling has contact as its prerequisite,
craving has feeling as its prerequisite,
clinging has craving as its prerequisite,
becoming has clinging as its prerequisite,
birth has becoming as its prerequisite,
stress has birth as its prerequisite,
conviction has stress as its prerequisite,
joy has conviction as its prerequisite,
rapture has joy as its prerequisite,
calm has rapture as its prerequisite,
pleasure has calm as its prerequisite,
concentration has pleasure as its prerequisite,
knowledge & vision of things as they have come to be has concentration as its prerequisite,
disenchantment has knowledge & vision of things as they have come to be as its prerequisite,
dispassion has disenchantment as its prerequisite,
release has dispassion as its prerequisite,
knowledge of ending has release as its prerequisite.
“Just as when the devas pour rain in heavy drops & crash thunder on the upper mountains: The water, flowing down along the slopes, fills the branches of the mountain ravines & gullies. When the branches of the mountain ravines & gullies are full, they fill the little lakes. When the little lakes are full, they fill the big lakes… the little rivers… the big rivers. When the big rivers are full, they fill the great ocean. In the same way:
fabrications have ignorance as their prerequisite,
consciousness has fabrications as its prerequisite,
name-&-form has consciousness as their prerequisite,
the six sense media have name-&-form as their prerequisite,
contact has the six sense media as its prerequisite,
feeling has contact as its prerequisite,
craving has feeling as its prerequisite,
clinging has craving as its prerequisite,
becoming has clinging as its prerequisite,
birth has becoming as its prerequisite,
stress has birth as its prerequisite,
conviction has stress as its prerequisite,
joy has conviction as its prerequisite,
rapture has joy as its prerequisite,
calm has rapture as its prerequisite,
pleasure has calm as its prerequisite,
concentration has pleasure as its prerequisite,
knowledge & vision of things as they have come to be has concentration as its prerequisite,
disenchantment has knowledge & vision of things as they have come to be as its prerequisite,
dispassion has disenchantment as its prerequisite,
release has dispassion as its prerequisite,
knowledge of ending has release as its prerequisite.”
| 2 : 11 |
Bhūmija Sutta :: To Bhūmija |
| Pleasure and pain are dependent on contact, as are doctrines that would hold that they are self-made, other-made, both self-made and other-made, or spontaneously arisen |
SN 12:25
Staying near Sāvatthī … Then Ven. Bhūmija, emerging from his seclusion in the evening, went to Ven. Sāriputta. On arrival, he exchanged courteous greetings with him. After an exchange of friendly greetings & courtesies, he sat to one side. As he was sitting there, he said to Ven. Sāriputta, “Friend Sāriputta, there are some contemplatives & brahmans, teachers of kamma, who declare that pleasure & pain are self-made. There are other contemplatives & brahmans, teachers of kamma, who declare that pleasure & pain are other-made. Then there are other contemplatives & brahmans, teachers of kamma, who declare that pleasure & pain are self-made & other-made. And then there are still other contemplatives & brahmans, teachers of kamma, who declare that pleasure & pain, without self-making or other-making, are spontaneously arisen. In this case, friend Sāriputta, what is the Blessed One’s doctrine? What does he teach? Answering in what way will I speak in line with what the Blessed One has said, not misrepresent the Blessed One with what is unfactual, and answer in line with the Dhamma so that no one whose thinking is in line with the Dhamma will have grounds for criticism?”
“The Blessed One, my friend, has said that pleasure & pain are dependently co-arisen. Dependent on what? Dependent on contact. One speaking in this way would be speaking in line with what the Blessed One has said, would not be misrepresenting the Blessed One with what is unfactual, and would be answering in line with the Dhamma so that no one whose thinking is in line with the Dhamma would have grounds for criticism.
“Whatever contemplatives & brahmans, teachers of kamma, who declare that pleasure & pain are self-made, even that is dependent on contact. Whatever contemplatives & brahmans, teachers of kamma, who declare that pleasure & pain are other-made, even that is dependent on contact. Whatever contemplatives & brahmans, teachers of kamma, who declare that pleasure & pain are self-made & other-made, even that is dependent on contact. Whatever contemplatives & brahmans, teachers of kamma, who declare that pleasure & pain, without self-making or other-making, are spontaneously arisen, even that is dependent on contact.
“That any contemplatives & brahmans — teachers of kamma who declare that pleasure & pain are self-made — would be sensitive to pleasure & pain otherwise than through contact: That isn’t possible. That any contemplatives & brahmans — teachers of kamma who declare that pleasure & pain are other-made… self-made & other-made… who declare that pleasure & pain, without self-making or other-making, are spontaneously arisen — would be sensitive to pleasure & pain otherwise than through contact: That isn’t possible.”
Now it so happened that Ven. Ānanda overheard this conversation between Ven. Sāriputta & Ven. Bhūmija. Then he went to the Blessed One and, on arrival, having bowed down to him, sat to one side. As he was sitting there he reported the entire conversation to the Blessed One.
(The Blessed One said:) “Excellent, Ānanda. Excellent. One rightly answering would answer as Ven. Sāriputta has done.
“I have said, Ānanda, that pleasure & pain are dependently co-arisen. Dependent on what? Dependent on contact. One speaking in this way would be speaking in line with what I have said, would not be misrepresenting me with what is unfactual, and would be answering in line with the Dhamma so that no one whose thinking is in line with the Dhamma would have grounds for criticism.
“Whatever contemplatives & brahmans, teachers of kamma, who declare that pleasure & pain are self-made, even that is dependent on contact. Whatever contemplatives & brahmans, teachers of kamma, who declare that pleasure & pain are other-made… self-made & other-made… without self-making or other-making, are spontaneously arisen, even that is dependent on contact.
“That any contemplatives & brahmans — teachers of kamma who declare that pleasure & pain are self-made — would be sensitive to pleasure & pain otherwise than through contact: That isn’t possible. That any contemplatives & brahmans — teachers of kamma who declare that pleasure & pain are other-made… self-made & other-made… without self-making or other-making, are spontaneously arisen — would be sensitive to pleasure & pain otherwise than through contact: That isn’t possible.
“When there is a body, pleasure & pain arise internally with bodily intention as the cause; or when there is speech, pleasure & pain arise internally with verbal intention as the cause; or when there is intellect, pleasure & pain arise internally with intellectual intention as the cause.
“From ignorance as a requisite condition, then either of one’s own accord one fabricates the bodily fabrication on account of which that pleasure & pain arise internally, or because of others one fabricates the bodily fabrication on account of which that pleasure & pain arise internally. Either one fabricates alert the bodily fabrication on account of which that pleasure & pain arise internally, or one fabricates unalert the bodily fabrication on account of which that pleasure & pain arise internally. [Similarly with verbal & intellectual fabrications.]
“Now, ignorance is bound up in these things. From the remainderless fading & cessation of that very ignorance, there no longer exists (the sense of) the body on account of which that pleasure & pain internally arise. There no longer exists the speech… the intellect on account of which that pleasure & pain internally arise. There no longer exists the field, the site, the dimension, or the issue on account of which that pleasure & pain internally arise.”
| 2 : 12 |
Bhūtamidaṁ Sutta :: This Has Come Into Being |
| At the Buddha’s request, Ven. Sāriputta explains a verse from the Sutta Nipāta (5:1) on what it means to have fathomed the Dhamma |
SN 12:31
On one occasion the Blessed One was staying near Sāvatthī in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s monastery. There he addressed Ven. Sāriputta, “Sāriputta, it is said in Ajita’s Question in the Way to the Further Shore [Sn 5:1]:
‘Those here who have fathomed the Dhamma,
those who are learners,
those who are run-of-the-mill:
When you, dear sir, astute,
are asked this,
tell me their manner of life.’
How is the detailed meaning of this brief statement to be understood?”
When this was said, Ven. Sāriputta remained silent.
A second time .… A third time the Blessed One addressed Ven. Sāriputta, “Sāriputta, it is said in Ajita’s Question in the Way to the Further Shore:
‘Those here who have fathomed the Dhamma,
those who are learners,
those who are run-of-the-mill:
When you, dear sir, astute,
are asked this,
tell me their manner of life.’
How is the detailed meaning of this brief statement to be understood?”
A third time, Ven. Sāriputta remained silent.
“Do you see, Sāriputta, that ‘this has come into being’?”
“One sees with right discernment as it has come to be, lord, that ‘this has come into being.’ Seeing with right discernment as it has come to be that ‘this has come into being,’ one practices for disenchantment with, for dispassion toward, for the cessation of what has come into being. One sees with right discernment that ‘it has come into being from this nutriment.’ Seeing with right discernment as it has come to be that ‘it has come into being from this nutriment,’ one practices for disenchantment with, for dispassion toward, for the cessation of the nutriment by which it has come into being. One sees with right discernment as it has come to be that ‘from the cessation of this nutriment, what has come into being is subject to cessation.’ Seeing with right discernment as it has come to be that ‘from the cessation of this nutriment, what has come into being is subject to cessation,’ one practices for disenchantment with, for dispassion toward, for the cessation of what is subject to cessation. This is how one is a learner.
“And how, lord, is one a person who has fathomed the Dhamma?
“One sees with right discernment as it has come to be, lord, that ‘this has come into being.’ Seeing with right discernment as it has come to be that ‘this has come into being,’ one is—through disenchantment, dispassion, cessation, through lack of clinging/sustenance—released from what has come into being. One sees with right discernment as it has come to be that ‘it has come into being from this nutriment.’ Seeing with right discernment as it has come to be that ‘it has come into being from this nutriment,’ one is — through disenchantment, dispassion, cessation, through lack of clinging/sustenance — released from the nutriment by which it has come into being. One sees with right discernment as it has come to be that ‘from the cessation of this nutriment, what has come into being is subject to cessation.’ Seeing with right discernment as it has come to be that ‘from the cessation of this nutriment, what has come into being is subject to cessation,’ one is — through disenchantment, dispassion, cessation, through lack of clinging/sustenance — released from what is subject to cessation. This is how one is a person who has fathomed the Dhamma.
“It is in this way, lord, that I understand the detailed meaning of the brief statement in Ajita’s Question in the Way to the Further Shore:
‘Those here who have fathomed the Dhamma,
those who are learners,
those who are run-of-the-mill:
When you, dear sir, astute,
are asked this,
tell me their manner of life.’”
“Excellent, Sāriputta. Excellent. One sees with right discernment as it has come to be that ‘this has come into being.’ Seeing with right discernment as it has come to be that ‘this has come into being,’ one practices for disenchantment with, for dispassion toward, for the cessation of what has come into being. One sees with right discernment as it has come to be that ‘it has come into being from this nutriment.’ Seeing with right discernment as it has come to be that ‘it has come into being from this nutriment,’ one practices for disenchantment with, for dispassion toward, for the cessation of the nutriment by which it has come into being. One sees with right discernment as it has come to be that ‘from the cessation of this nutriment, what has come into being is subject to cessation.’ Seeing with right discernment as it has come to be that ‘from the cessation of this nutriment, what has come into being is subject to cessation,’ one practices for disenchantment with, for dispassion toward, for the cessation of what is subject to cessation. This is how one is a learner.
“And how is one a person who has fathomed the Dhamma?
“One sees with right discernment as it has come to be that ‘this has come into being.’ Seeing with right discernment as it has come to be that ‘this has come into being,’ one is — through disenchantment, dispassion, cessation, through lack of clinging/sustenance — released from what has come into being. One sees with right discernment as it has come to be that ‘it has come into being from this nutriment.’ Seeing with right discernment as it has come to be that ‘it has come into being from this nutriment,’ one is — through disenchantment, dispassion, cessation, through lack of clinging/sustenance — released from the nutriment by which it has come into being. One sees with right discernment as it has come to be that ‘from the cessation of this nutriment, what has come into being is subject to cessation.’ Seeing with right discernment as it has come to be that ‘from the cessation of this nutriment, what has come into being is subject to cessation,’ one is — through disenchantment, dispassion, cessation, through lack of clinging/sustenance — released from what is subject to cessation. This is how one is a person who was fathomed the Dhamma.
“It is in this way that the detailed meaning of the brief statement in Ajita’s Question in the Way to the Further Shore is to be understood:
Those here who have fathomed the Dhamma,
those who are learners,
those who are run-of-the-mill:
When you, dear sir, astute,
are asked this,
tell me their manner of life.”
| 2 : 13 |
Avijjāpaccaya Sutta :: From Ignorance as a Requisite Condition |
| The Buddha refuses to answer the question of whether there is anyone or anything lying behind the processes described in dependent co-arising |
SN 12:35
In this discourse, the Buddha refuses to answer the question of whether there is anyone or anything lying behind the processes described in dependent co-arising. When his interlocutor asks, for each factor in the causal process, “Which is the x, and whose is the x?”, the Buddha equates this with the assumption that, “X is one thing, and it is the x of someone/something else.” He then equates this with the proposition, which he has rejected many times elsewhere in the discourses, that the soul is one thing and the body is something else, i.e., that there is something unseen lying behind the visible processes of life. However, the Buddha has also rejected, in as many times, the proposition that the soul is the same as the body, i.e., that there is nothing unseen lying behind the visible processes of life. Avoiding these two extremes, he simply drops the question and focuses attention on what is directly perceivable — the way one factor in dependent co-arising functions as a prerequisite for the next. To focus on what might or might not lie behind these factors would be to tie oneself up in speculations about what, by definition, can never be experienced. But by focusing on the interplay of the factors that are directly perceivable, and — by so doing — developing dispassion for them, one can overcome the craving and ignorance that keep producing stress and suffering, and in that way gain release.
* * *
Staying near Sāvatthī … (the Blessed One said,) “From ignorance as a requisite condition come fabrications.…From birth as a requisite condition, then aging-&-death, sorrow, lamentation, pain, distress, & despair come into play. Such is the origination of this entire mass of stress & suffering.”
When this was said, a certain monk said to the Blessed One: “Which is the aging-&-death, lord, and whose is the aging-&-death?”
“Not a valid question,” the Blessed One said. “If one were to ask, ‘Which is the aging-&-death, and whose is the aging-&-death?’ and if one were to say, ‘Aging-&-death are one thing, and the aging-&-death are something/someone else’s,’ both of them would have the same meaning, even though their words would differ. When one is of the view that the soul is the same as the body, there is no leading the holy life. And when one is of the view that the soul is one thing and the body another, there is no leading the holy life. Avoiding these two extremes, the Tathāgata teaches the Dhamma via the middle: From birth as a requisite condition comes aging-&-death.”
“Which is the birth, lord, and whose is the birth?”
“Not a valid question,” the Blessed One said.… “From becoming as a requisite condition comes birth.”
“Which is the becoming, lord, and whose is the becoming?”
“Not a valid question,” the Blessed One said.… “From clinging as a requisite condition comes becoming.”
“Which is the clinging, lord, and whose is the clinging?”
“Not a valid question,” the Blessed One said.… “From craving as a requisite condition comes clinging.”
“Which is the craving, lord, and whose is the craving?”
“Not a valid question,” the Blessed One said.… “From feeling as a requisite condition comes craving.”
“Which is the feeling, lord, and whose is the feeling?”
“Not a valid question,” the Blessed One said.… “From contact as a requisite condition comes feeling.”
“Which is the contact, lord, and whose is the contact?”
“Not a valid question,” the Blessed One said.… “From the six sense media as a requisite condition comes contact.”
“Which are the six sense media, lord, and whose are the six sense media?”
“Not a valid question,” the Blessed One said.… “From name-&-form as a requisite condition come the six sense media.”
“Which is the name-&-form, lord, and whose is the name-&-form?”
“Not a valid question,” the Blessed One said.… “From consciousness as a requisite condition comes name-&-form.”
“Which is the consciousness, lord, and whose is the consciousness?”
“Not a valid question,” the Blessed One said.… “From fabrications as a requisite condition comes consciousness.”
“Which are the fabrications, lord, and whose are the fabrications?”
“Not a valid question,” the Blessed One said. “If one were to ask, ‘Which are the fabrications, and whose are the fabrications?’ and if one were to say, ‘Fabrications are one thing, and these fabrications are something/someone else’s,’ both of them would have the same meaning, even though their words would differ. When one is of the view that the life-principle is the same as the body, there is no leading the holy life. And when one is of the view that the life-principle is one thing and the body another, there is no leading the holy life. Avoiding these two extremes, the Tathāgata teaches the Dhamma via the middle: From ignorance as a requisite condition come fabrications.
“Now from the remainderless fading & cessation of that very ignorance, every one of these writhings & wrigglings & wigglings — ‘Which aging-&-death, and whose aging-&-death?’ or ‘Aging-&-death are one thing, and this aging-&-death are something/someone else’s’ or ‘The life-principle is the same as the body,’ or ‘The life-principle is one thing and the body another’ — are abandoned, their root destroyed, made like a palmyra stump, deprived of the conditions of development, not destined for future arising.
“From the remainderless fading & cessation of that very ignorance, every one of these writhings & wrigglings & wigglings — ‘Which is the birth.… Which is the becoming.… Which is the clinging.… Which is the craving.… Which is the feeling.… Which is the contact.… Which are the six sense media.… Which is the name-&-form.… Which is the consciousness.… Which are the fabrications, and whose are the fabrications?’ or ‘Fabrications are one thing, and these fabrications are something/someone else’s’ or ‘The soul is the same as the body,’ or ‘The soul is one thing and the body another’— are abandoned, their root destroyed, made like a palmyra stump, deprived of the conditions of development, not destined for future arising.”
| 2 : 14 |
Cetanā Sutta :: Intention |
| This discourse describes the link between fabrications and consciousness in dependent co-arising, and shows how intention and underlying obsessions — with ignorance of the four noble truths being the basis for all obsessions — play a role in constructing awareness of the present moment |
SN 12:38
This discourse describes the link between fabrications and consciousness in dependent co-arising, and shows how intention and underlying obsessions — with ignorance of the four noble truths being the basis for all obsessions — play a role in constituting awareness of the present moment.
* * *
Staying near
Sāvatthī … (the Blessed One said,) “Monks, what one intends, what one arranges, and what one obsesses about[
12]: This is a support for the stationing of consciousness. There being a support, there is a landing of consciousness. When that consciousness lands and grows, there is the production of renewed becoming in the future. When there is the production of renewed becoming in the future, there is future birth, aging-&-death, sorrow, lamentation, pain, distress, & despair. Such is the origination of this entire mass of suffering & stress.
“If one doesn’t intend and doesn’t arrange, but one still obsesses (about something), this is a support for the stationing of consciousness. There being a support, there is a landing of consciousness. When that consciousness lands and grows, there is the production of renewed becoming in the future. When there is the production of renewed becoming in the future, there is future birth, aging-&-death, sorrow, lamentation, pain, distress, & despair. Such (too) is the origination of this entire mass of suffering & stress.
“But when one doesn’t intend, arrange, or obsess (about anything), there is no support for the stationing of consciousness. There being no support, there is no landing of consciousness. When that consciousness doesn’t land & grow, there is no production of renewed becoming in the future. When there is no production of renewed becoming in the future, there is no future birth, aging-&-death, sorrow, lamentation, pain, distress, or despair. Such is the cessation of this entire mass of suffering & stress.”
| 2 : 15 |
Loka Sutta :: The World |
| The Buddha uses dependent co-arising to explain the origination and ending of the world of the six senses |
SN 12:44
Near
Sāvatthī. There the Blessed One addressed the monks: “I will teach you the origination of the world & the ending of the world.[
13] Listen & pay close attention. I will speak.”
“As you say, lord,” the monks responded to the Blessed One.
The Blessed One said: “And what is the origination of the world? Dependent on the eye & forms there arises eye-consciousness. The meeting of the three is contact. From contact as a requisite condition comes feeling. From feeling as a requisite condition comes craving. From craving as a requisite condition comes clinging/sustenance. From clinging/sustenance as a requisite condition comes becoming. From becoming as a requisite condition comes birth. From birth as a requisite condition, then aging-&-death, sorrow, lamentation, pain, distress, & despair come into play. This is the origination of the world.
“Dependent on the ear & sounds there arises ear-consciousness. The meeting of the three is contact.… Dependent on the nose & aromas there arises nose-consciousness. The meeting of the three is contact.… Dependent on the tongue & flavors there arises tongue-consciousness. The meeting of the three is contact.… Dependent on the body & tactile sensations there arises body-consciousness. The meeting of the three is contact.… Dependent on the intellect & mental qualities there arises intellect-consciousness. The meeting of the three is contact. From contact as a requisite condition comes feeling. From feeling as a requisite condition comes craving. From craving as a requisite condition comes clinging/sustenance. From clinging/sustenance as a requisite condition comes becoming. From becoming as a requisite condition comes birth. From birth as a requisite condition, then aging-&-death, sorrow, lamentation, pain, distress, & despair come into play. This is the origination of the world.
“And what is the ending of the world? Dependent on the eye & forms there arises eye-consciousness. The meeting of the three is contact. From contact as a requisite condition comes feeling. From feeling as a requisite condition comes craving. Now, from the remainderless cessation & fading away of that very craving comes the cessation of clinging/sustenance. From the cessation of clinging/sustenance comes the cessation of becoming. From the cessation of becoming comes the cessation of birth. From the cessation of birth, then aging-&-death, sorrow, lamentation, pain, distress, & despair all cease. Such is the cessation of this entire mass of stress & suffering. This is the ending of the world.
“Dependent on the ear & sounds there arises ear-consciousness. The meeting of the three is contact.… Dependent on the nose & aromas there arises nose-consciousness. The meeting of the three is contact.… Dependent on the tongue & flavors there arises tongue-consciousness. The meeting of the three is contact.… Dependent on the body & tactile sensations there arises body-consciousness. The meeting of the three is contact.… Dependent on the intellect & mental qualities there arises intellect-consciousness. The meeting of the three is contact. From contact as a requisite condition comes feeling. From feeling as a requisite condition comes craving. Now, from the remainderless cessation & fading away of that very craving comes the cessation of clinging/sustenance. From the cessation of clinging/sustenance comes the cessation of becoming. From the cessation of becoming comes the cessation of birth. From the cessation of birth, then aging-&-death, sorrow, lamentation, pain, distress, & despair all cease. Such is the cessation of this entire mass of stress & suffering. This is the ending of the world.”
| 2 : 16 |
Aññatara Sutta :: A Certain Brahman |
| Is the one who acts the same one who experiences the results of the act? |
SN 12:46
Staying near Sāvatthī … Then a certain brahman went to the Blessed One and, on arrival, exchanged courteous greetings with him. After an exchange of friendly greetings & courtesies, he sat to one side. As he was sitting there he said to the Blessed One: “What now, Master Gotama: Is the one who acts the same one who experiences (the results of the act)?”
[The Buddha:] “(To say,) ‘The one who acts is the same one who experiences,’ is one extreme.”
[The brahman:] “Then, Master Gotama, is the one who acts someone other than the one who experiences?”
[The Buddha:] “(To say,) ‘The one who acts is someone other than the one who experiences,’ is the second extreme. Avoiding both of these extremes, the Tathāgata teaches the Dhamma via the middle:
“From ignorance as a requisite condition come fabrications.
“From fabrications as a requisite condition comes consciousness.
“From consciousness as a requisite condition comes name-&-form.
“From name-&-form as a requisite condition come the six sense media.
“From the six sense media as a requisite condition comes contact.
“From contact as a requisite condition comes feeling.
“From feeling as a requisite condition comes craving.
“From craving as a requisite condition comes clinging/sustenance.
“From clinging/sustenance as a requisite condition comes becoming.
“From becoming as a requisite condition comes birth.
“From birth as a requisite condition, then aging-&-death, sorrow, lamentation, pain, distress, & despair come into play. Such is the origination of this entire mass of stress & suffering.
“Now from the remainderless fading & cessation of that very ignorance comes the cessation of fabrications. From the cessation of fabrications comes the cessation of consciousness. From the cessation of consciousness comes the cessation of name-&-form. From the cessation of name-&-form comes the cessation of the six sense media. From the cessation of the six sense media comes the cessation of contact. From the cessation of contact comes the cessation of feeling. From the cessation of feeling comes the cessation of craving. From the cessation of craving comes the cessation of clinging/sustenance. From the cessation of clinging/sustenance comes the cessation of becoming. From the cessation of becoming comes the cessation of birth. From the cessation of birth, then aging-&-death, sorrow, lamentation, pain, distress, & despair all cease. Such is the cessation of this entire mass of stress & suffering.”
When this was said, the brahman said to the Blessed One: “Magnificent, Master Gotama! Magnificent! Just as if he were to place upright what was overturned, to reveal what was hidden, to show the way to one who was lost, or to carry a lamp into the dark so that those with eyes could see forms, in the same way has Master Gotama — through many lines of reasoning — made the Dhamma clear. I go to Master Gotama for refuge, to the Dhamma, & to the Saṅgha of monks. May Master Gotama remember me as a lay follower who has gone for refuge from this day forward, for life.”
| 2 : 17 |
Lokāyatika Sutta :: The Cosmologist |
| Dependent co-arising avoids answering questions that lie at the basis of cosmology: Does everything exist? Does everything not exist? Is everything a Oneness? Is everything a plurality? |
SN 12:48
The Oneness of all being is sometimes taught as a basic Buddhist principle, but this discourse shows that the Buddha himself rejected the idea. It is simply one of the extremes that he avoided by teaching dependent co-arising.
* * *
Near
Sāvatthī. Then a
brahman cosmologist[
14 went to the Blessed One and, on arrival, exchanged courteous greetings with him. After an exchange of friendly greetings & courtesies, he sat to one side. As he was sitting there, he said to the Blessed One, “Now, then, Master
Gotama, does everything[
15] exist?”
“‘Everything exists’ is the senior form of cosmology, brahman.”
“Then, Master Gotama, does everything not exist?”
“‘Everything does not exist’ is the second form of cosmology, brahman.”
“Then is everything a Oneness?”
“‘Everything is a Oneness’ is the third form of cosmology, brahman.”
“Then is everything a plurality?”
“‘Everything is a plurality is the fourth form of cosmology, brahman. Avoiding these two extremes, the Tathāgata teaches the Dhamma via the middle: From ignorance as a requisite condition come fabrications.
From fabrications as a requisite condition comes consciousness.
From consciousness as a requisite condition comes name-&-form.
From name-&-form as a requisite condition come the six sense media.
From the six sense media as a requisite condition comes contact.
From contact as a requisite condition comes feeling.
From feeling as a requisite condition comes craving.
From craving as a requisite condition comes clinging/sustenance.
From clinging/sustenance as a requisite condition comes becoming.
From becoming as a requisite condition comes birth.
From birth as a requisite condition, then aging-&-death, sorrow, lamentation, pain, distress, & despair come into play. Such is the origination of this entire mass of stress & suffering.
“Now from the remainderless fading & cessation of that very ignorance comes the cessation of fabrications. From the cessation of fabrications comes the cessation of consciousness. From the cessation of consciousness comes the cessation of name-&-form. From the cessation of name-&-form comes the cessation of the six sense media. From the cessation of the six sense media comes the cessation of contact. From the cessation of contact comes the cessation of feeling. From the cessation of feeling comes the cessation of craving. From the cessation of craving comes the cessation of clinging/sustenance. From the cessation of clinging/sustenance comes the cessation of becoming. From the cessation of becoming comes the cessation of birth. From the cessation of birth, then aging-&-death, sorrow, lamentation, pain, distress, & despair all cease. Such is the cessation of this entire mass of stress & suffering.”
“Magnificent, Master Gotama! Magnificent! Just as if he were to place upright what was overturned, to reveal what was hidden, to show the way to one who was lost, or to carry a lamp into the dark so that those with eyes could see forms, in the same way has Master Gotama — through many lines of reasoning — made the Dhamma clear. I go to Master Gotama for refuge, to the Dhamma, and to the Saṅgha of monks. May Master Gotama remember me as a lay follower who has gone to him for refuge, from this day forward, for life.”
| 2 : 18 |
Parivīmaṁsa Sutta :: Investigating |
| How to investigate dependent co-arising so as to lead to the ending of suffering and stress |
SN 12:51
I have heard that on one occasion the Blessed One was staying near Sāvatthī in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s monastery. There he addressed the monks: “Monks!”
“Yes, lord,” the monks responded to him.
The Blessed One said, “To what extent should a monk, when investigating, investigate for the total right ending of suffering & stress?”
“For us, lord, the teachings have the Blessed One as their root, their guide, & their arbitrator. It would be good if the Blessed One himself would elaborate on the meaning of this statement. Having heard it from the Blessed One, the monks will remember it.”
“In that case, monks, listen & pay close attention. I will speak.”
“As you say, lord,” the monks responded to the Blessed One.
The Blessed One said: “There is the case where a monk, when investigating, investigates (in this way). ‘The aging-&-death that arises in the world as many different kinds of suffering & stress: What is its cause, what is its origination, what is its source, what brings it into play? When what exists does aging-&death exist? When what does not exist does aging-&-death not exist?’
“As he is investigating, he discerns: ‘The aging-&-death that arises in the world as many different kinds of suffering & stress has birth as its cause, birth as its origination, birth as its source, birth as what brings it into play. When birth exists, aging-&-death exists. When birth does not exist, aging-&-death doesn’t exist.’
“He discerns aging-&-death; he discerns the origination of aging-&-death; he discerns the cessation of aging-&-death. And as for the path of practice that is proper for leading to the cessation of aging-&-death, he discerns that and practices accordingly. This is called a monk who practices for the total right ending of suffering & stress, for the cessation of aging-&-death.
“Investigating further, he investigates: ‘Birth: What is its cause, what is its origination, what is its source, what brings it into play? When what exists does birth exist? When what does not exist does birth not exist?’
“As he is investigating, he discerns: ‘Birth has becoming as its cause, becoming as its origination, becoming as its source, becoming as what brings it into play. When becoming exists, birth exists. When becoming does not exist, birth doesn’t exist.’
“He discerns birth; he discerns the origination of birth; he discerns the cessation of birth. And as for the path of practice that is proper for leading to the cessation of birth, he discerns that and practices accordingly. This is called a monk who practices for the total right ending of suffering & stress, for the cessation of birth.
“Investigating further, he investigates: ‘Becoming: What is its cause? … Clinging: What is its cause? … Craving: What is its cause? … Feeling: What is its cause? … Contact: What is its cause? … The sixfold sense-media: What is its cause? … Name-&-form: What is its cause? … Consciousness: What is its cause? … Fabrications: What is their cause, what is their origination, what is their source, what brings them into play? When what exists do fabrications exist? When what does not exist do fabrications not exist?’
“As he is investigating, he discerns: ‘Fabrications have ignorance as their cause, ignorance as their origination, ignorance as their source, ignorance as what brings them into play. When ignorance exists, fabrications exist. When ignorance does not exist, fabrications don’t exist.’
“He discerns fabrications; he discerns the origination of fabrications; he discerns the cessation of fabrications. And as for the path of practice that is proper for leading to the cessation of fabrications, he discerns that and practices accordingly. This is called a monk who practices for the total right ending of suffering & stress, for the cessation of fabrications.
“A person immersed in ignorance: If he fabricates a meritorious fabrication, his consciousness goes on to merit. If he fabricates a demeritorious fabrication, his consciousness goes on to demerit. If he fabricates an imperturbable fabrication, his consciousness goes on to the imperturbable.
“When ignorance is abandoned by a monk, clear knowing arises. From the fading of ignorance and the arising of clear knowing, he neither fabricates a meritorious fabrication nor a demeritorious fabrication nor an imperturbable fabrication. Neither fabricating nor willing, he is not sustained by [does not cling to] anything in the world. Unsustained, he is not agitated. Unagitated, he is totally unbound right within. He discerns that ‘Birth is ended, the holy life fulfilled, the task done. There is nothing further for this world.’
“He senses a feeling of pleasure. He discerns, ‘It is fleeting.’ He discerns, ‘It is not grasped at.’ He discerns, ‘It is not relished.’ He senses a feeling of pain. He discerns, ‘It is fleeting.’ He discerns, ‘It is not grasped at.’ He discerns, ‘It is not relished.’ He senses a feeling of neither-pleasure-nor-pain. He discerns, ‘It is fleeting.’ He discerns, ‘It is not grasped at.’ He discerns, ‘It is not relished.’ Sensing a feeling of pleasure, he senses it disjoined from it. Sensing a feeling of pain, he senses it disjoined from it. Sensing a feeling of neither-pleasure-nor-pain, he senses it disjoined from it. When sensing a feeling limited to the body, he discerns that ‘I am sensing a feeling limited to the body.’ When sensing a feeling limited to life, he discerns that ‘I am sensing a feeling limited to life.’ He discerns that ‘With the break-up of the body, after the termination of life, all that is experienced, not being relished, will grow cold right here, while the corpse will remain.’
“Just as if a man, having removed a heated jar from a kiln, were to place it on level ground: Whatever heat in the jar would subside right there, while the fired clay would remain. In the same way, when sensing a feeling limited to the body, he discerns that ‘I am sensing a feeling limited to the body.’ When sensing a feeling limited to life, he discerns that ‘I am sensing a feeling limited to life.’ He discerns that ‘With the break-up of the body, after the termination of life, all that is experienced, not being relished, will grow cold right here, while the corpse will remain.’”
“What do you think, monks? Would a monk whose effluents were ended fabricate a meritorious or a demeritorious or an imperturbable fabrication?”
“No, lord.”
“With the total non-existence of fabrications, from the cessation of fabrications, would consciousness be discernible [manifest]?”
“No, lord.”
[And similarly down to:] “With the total non-existence of birth, from the cessation of birth, would aging-&-death be discernible?”
“No, lord.”
“Very good, monks. Very good. Just so should you suppose it. Just so should you be convinced. Just so should you believe. Do not be doubtful; do not be uncertain. This, just this, is the end of suffering & stress.”
| 2 : 19 |
Upādāna Sutta :: Clinging |
| Focusing on the allure of the objects of clinging leads to stress. Focusing on their drawbacks leads to the ending of stress. This sutta illustrates this principle with the analogy of feeding and not feeding a large fire |
SN 12:52
Near Sāvatthī. There the Blessed One said to the monks: “In one who keeps focusing on the allure of clingable phenomena [or: phenomena that offer sustenance = the five aggregates], craving develops. From craving as a requisite condition comes clinging/sustenance. From clinging/sustenance as a requisite condition comes becoming. From becoming as a requisite condition comes birth. From birth as a requisite condition, then aging-&-death, sorrow, lamentation, pain, distress, & despair come into play. Such is the origin of this entire mass of suffering & stress.
“Just as if a great mass of fire of ten… twenty… thirty or forty cartloads of timber were burning, and into it a man would time & again throw dried grass, dried cow dung, & dried timber, so that the great mass of fire — thus nourished, thus sustained — would burn for a long, long time. In the same way, in one who keeps focusing on the allure of clingable phenomena, craving develops. From craving as a requisite condition comes clinging/sustenance. From clinging/sustenance as a requisite condition comes becoming. From becoming as a requisite condition comes birth. From birth as a requisite condition, then aging-&-death, sorrow, lamentation, pain, distress, & despair come into play. Such is the origin of this entire mass of suffering & stress.
“Now, in one who keeps focusing on the drawbacks of clingable phenomena, craving ceases. From the cessation of craving comes the cessation of clinging/sustenance. From the cessation of clinging/sustenance comes the cessation of becoming. From the cessation of becoming comes the cessation of birth. From the cessation of birth, then aging, illness & death, sorrow, lamentation, pain, distress, & despair all cease. Such is the cessation of this entire mass of suffering & stress.
“Just as if a great mass of fire of ten… twenty… thirty or forty cartloads of timber were burning, into which a man simply would not time & again throw dried grass, dried cow dung, or dried timber, so that the great mass of fire — its original sustenance being consumed, and no other being offered — would, without nutriment, go out. In the same way, in one who keeps focusing on the drawbacks of clingable phenomena, craving ceases. From the cessation of craving comes the cessation of clinging/sustenance. From the cessation of clinging/sustenance comes the cessation of becoming. From the cessation of becoming comes the cessation of birth. From the cessation of birth, then aging, illness & death, sorrow, lamentation, pain, distress, & despair all cease. Such is the cessation of this entire mass of suffering & stress.”
| 2 : 20 |
Mahārukkha Sutta :: The Great Tree |
| Uprooting clinging and craving is like uprooting a great tree |
SN 12:55
Dwelling near
Sāvatthī. “Monks, when one remains focused on the allure of phenomena that offer sustenance for clinging,[
16] craving grows. From craving as a requisite condition comes clinging/sustenance. From clinging/sustenance as a requisite condition comes becoming. From becoming as a requisite condition comes birth. From birth as a requisite condition, then aging-&-death, sorrow, lamentation, pain, distress, & despair come into play. Such is the origination of this entire mass of stress & suffering.
“Suppose that there were a great tree. All its roots growing downward & outward would provide it with water & nutriment, so that the great tree — thus nourished, thus sustained — would stand for a long, long time.
“In the same way, monks, when one remains focused on the allure of phenomena that offer sustenance for clinging, craving grows. From craving as a requisite condition comes clinging/sustenance. From clinging/sustenance as a requisite condition comes becoming. From becoming as a requisite condition comes birth. From birth as a requisite condition, then aging-&-death, sorrow, lamentation, pain, distress, & despair come into play. Such is the origination of this entire mass of stress & suffering.
“But when one remains focused on the drawbacks of phenomena that offer sustenance for clinging, craving ceases. From the cessation of craving comes the cessation of clinging/sustenance. From the cessation of clinging/sustenance comes the cessation of becoming. From the cessation of becoming comes the cessation of birth. From the cessation of birth, then aging & death, sorrow, lamentation, pain, distress, & despair all cease. Such is the cessation of this entire mass of stress & suffering.
“Suppose there were a great tree. A man would come, bringing a shovel & basket, and would cut down the tree at its root. Having cut it at the root, he would dig it up. Having dug it up, he would pull out the roots, down to the rootlets & root fibers. Then he would cut the tree into pieces; having cut the pieces, he would split them; having split them, he would make them into slivers. Having made the slivers, he would dry them in the wind & sun. Having dried them in the wind & sun, he would burn them in a fire. Having burned them in a fire, he would reduce them to ashes. Having reduced them to ashes, he would winnow them before a high wind or let them be washed away by a swift-flowing stream. Thus the great tree, cut at the root, would be made like a palmyra stump, deprived of the conditions of development, not destined for future arising.
“In the same way, monks, when one remains focused on the drawbacks of phenomena that offer sustenance for clinging, craving ceases. From the cessation of craving comes the cessation of clinging/sustenance. From the cessation of clinging/sustenance comes the cessation of becoming. From the cessation of becoming comes the cessation of birth. From the cessation of birth, then aging & death, sorrow, lamentation, pain, distress, & despair all cease. Such is the cessation of this entire mass of stress & suffering.”
| 2 : 21 |
Assutavā Sutta :: Uninstructed (1) |
| People cling more readily to the mind than to the body, even though the mind is much more changeable than the body |
SN 12:61
I have heard that on one occasion the Blessed One was staying near Sāvatthī in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s monastery. There he addressed the monks, “Monks, an uninstructed run-of-the-mill person might grow disenchanted with this body composed of the four great elements, might grow dispassionate toward it, might gain release from it. Why is that? Because the growth & decline, the taking up & putting down of this body composed of the four great elements are apparent. Thus the uninstructed run-of-the-mill person might grow disenchanted, might grow dispassionate, might gain release there.
“But as for what’s called ‘mind,’ ‘intellect,’ or ‘consciousness,’ the uninstructed run-of-the-mill person is unable to grow disenchanted with it, unable to grow dispassionate toward it, unable to gain release from it. Why is that? For a long time this has been relished, appropriated, and grasped by the uninstructed run-of-the-mill person as, ‘This is me, this is my self, this is what I am.’ Thus the uninstructed run-of-the-mill person is unable to grow disenchanted with it, unable to grow dispassionate toward it, unable to gain release from it.
“It would be better for the uninstructed run-of-the-mill person to hold to the body composed of the four great elements, rather than the mind, as the self. Why is that? Because this body composed of the four great elements is seen standing for a year, two years, three, four, five, ten, twenty, thirty, forty, fifty, a hundred years or more. But what’s called ‘mind,’ ‘intellect,’ or ‘consciousness’ by day and by night arises as one thing and ceases as another. Just as a monkey, swinging through a forest wilderness, grabs a branch. Letting go of that, it grabs another branch. Letting go of that, it grabs another one. Letting go of that, it grabs another one. In the same way, what’s called ‘mind,’ ‘intellect,’ or ‘consciousness’ by day and by night arises as one thing and ceases as another.
“The instructed disciple of the noble ones, (however,) attends carefully & appropriately right there at the dependent co-arising:
“‘When this is, that is.
“‘From the arising of this comes the arising of that.
“‘When this isn’t, that isn’t.
“‘From the cessation of this comes the cessation of that.
“‘In other words:
“‘From ignorance as a requisite condition come fabrications.
“‘From fabrications as a requisite condition comes consciousness.
“‘From consciousness as a requisite condition comes name-&-form.
“‘From name-&-form as a requisite condition come the six sense media.
“‘From the six sense media as a requisite condition comes contact.
“‘From contact as a requisite condition comes feeling.
“‘From feeling as a requisite condition comes craving.
“‘From craving as a requisite condition comes clinging/sustenance.
“‘From clinging/sustenance as a requisite condition comes becoming.
“‘From becoming as a requisite condition comes birth.
“‘From birth as a requisite condition, then aging-&-death, sorrow, lamentation, pain, distress, & despair come into play. Such is the origination of this entire mass of stress & suffering.
“‘Now from the remainderless fading & cessation of that very ignorance comes the cessation of fabrications. From the cessation of fabrications comes the cessation of consciousness. From the cessation of consciousness comes the cessation of name-&-form. From the cessation of name-&-form comes the cessation of the six sense media. From the cessation of the six sense media comes the cessation of contact. From the cessation of contact comes the cessation of feeling. From the cessation of feeling comes the cessation of craving. From the cessation of craving comes the cessation of clinging/sustenance. From the cessation of clinging/sustenance comes the cessation of becoming. From the cessation of becoming comes the cessation of birth. From the cessation of birth, then aging-&-death, sorrow, lamentation, pain, distress, & despair all cease. Such is the cessation of this entire mass of stress & suffering.’
“Seeing thus, the instructed disciple of the noble ones grows disenchanted with form, disenchanted with feeling, disenchanted with perception, disenchanted with fabrications, disenchanted with consciousness.[
17] Disenchanted, he becomes dispassionate. Through dispassion, he is released. With release, there is the knowledge, ‘Released.’ He discerns that ‘Birth is ended, the holy life fulfilled, the task done. There is nothing further for this world.’”
| 2 : 22 |
Assutavā Sutta :: Uninstructed (2) |
| This sutta builds on the previous one, showing how to develop dispassion for the mind through a contemplation of feeling |
SN 12:62
I have heard that on one occasion the Blessed One was staying near Sāvatthī in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s monastery. There he addressed the monks, “Monks, an uninstructed run-of-the-mill person might grow disenchanted with this body composed of the four great elements, might grow dispassionate toward it, might gain release from it. Why is that? Because the growth & decline, the taking up & putting down of this body composed of the four great elements are apparent. Thus the uninstructed run-of-the-mill person might grow disenchanted, might grow dispassionate, might gain release there.
“But as for what’s called ‘mind,’ ‘intellect,’ or ‘consciousness,’ the uninstructed run-of-the-mill person is unable to grow disenchanted with it, unable to grow dispassionate toward it, unable to gain release from it. Why is that? For a long time this has been relished, appropriated, and grasped by the uninstructed run-of-the-mill person as, ‘This is me, this is my self, this is what I am.’ Thus the uninstructed run-of-the-mill person is unable to grow disenchanted with it, unable to grow dispassionate toward it, unable to gain release from it.
“It would be better for the uninstructed run-of-the-mill person to hold to the body composed of the four great elements, rather than the mind, as the self. Why is that? Because this body composed of the four great elements is seen standing for a year, two years, three, four, five, ten, twenty, thirty, forty, fifty, a hundred years or more. But what’s called ‘mind,’ ‘intellect,’ or ‘consciousness’ by day and by night arises as one thing and ceases as another. Just as a monkey, swinging through a forest wilderness, grabs a branch. Letting go of that, it grabs another branch. Letting go of that, it grabs another one. Letting go of that, it grabs another one. In the same way, what’s called ‘mind,’ ‘intellect,’ or ‘consciousness’ by day and by night arises as one thing and ceases as another.
“The instructed disciple of the noble ones, (however,) attends carefully & appropriately right there at the dependent co-arising: ‘When this is, that is. From the arising of this comes the arising of that. When this isn’t, that isn’t. From the cessation of this comes the cessation of that.’
“In dependence on a sensory contact that is to be felt as pleasure, monks, there arises a feeling of pleasure. When sensing a feeling of pleasure, one discerns that ‘I am sensing a feeling of pleasure.’ One discerns that ‘With the cessation of that very sensory contact that is to be felt as pleasure, the concomitant feeling — the feeling of pleasure that has arisen in dependence on the sensory contact that is to be felt as pleasure — ceases, is stilled.’ In dependence on a sensory contact that is to be felt as pain.… In dependence on a sensory contact that is to be felt as neither pleasure nor pain, there arises a feeling of neither pleasure nor pain. When sensing a feeling of neither pleasure nor pain, one discerns that ‘I am sensing a feeling of neither pleasure nor pain.’ One discerns that ‘With the cessation of that very sensory contact that is to be felt as neither pleasure nor pain, the concomitant feeling — the feeling of neither pleasure nor pain that has arisen in dependence on the sensory contact that is to be felt as neither pleasure nor pain — ceases, is stilled.’
“Just as when, from the friction & conjunction of two fire sticks, heat is born and fire appears, and from the separation & disjunction of those very same fire sticks, the concomitant heat ceases, is stilled; in the same way, in dependence on a sensory contact that is to be felt as pleasure, there arises a feeling of pleasure.… In dependence on a sensory contact that is to be felt as pain.… In dependence on a sensory contact that is to be felt as neither pleasure nor pain, there arises a feeling of neither pleasure nor pain.… One discerns that ‘With the cessation of that very sensory contact that is to be felt as neither pleasure nor pain, the concomitant feeling… ceases, is stilled.’
“Seeing thus, the instructed disciple of the noble ones grows disenchanted with form, disenchanted with feeling, disenchanted with perception, disenchanted with fabrications, disenchanted with consciousness. Disenchanted, he becomes dispassionate. Through dispassion, he is released. With release, there is the knowledge, ‘Released.’ He discerns that ‘Birth is ended, the holy life fulfilled, the task done. There is nothing further for this world.’”
| 2 : 23 |
Puttamaṁsa Sutta :: A Son’s Flesh |
| A meditation on inter-relatedness, showing with four striking similes the suffering inherent in everything the body and mind depend upon for nourishment |
SN 12:63
Near Sāvatthī. “There are these four nutriments for the maintenance of beings who have come into being or for the support of those in search of a place to be born. Which four? Physical food, gross or refined; contact as the second, intellectual intention the third, and consciousness the fourth. These are the four nutriments for the maintenance of beings who have come into being or for the support of those in search of a place to be born.
“And how is physical food to be regarded? Suppose a couple, husband & wife, taking meager provisions, were to travel through a desert. With them would be their only baby son, dear & appealing. Then the meager provisions of the couple going through the desert would be used up & depleted while there was still a stretch of the desert yet to be crossed. The thought would occur to them, ‘Our meager provisions are used up & depleted while there is still a stretch of this desert yet to be crossed. What if we were to kill this only baby son of ours, dear & appealing, and make dried meat & jerky. That way — chewing on the flesh of our son — at least the two of us would make it through this desert. Otherwise, all three of us would perish.’ So they would kill their only baby son, loved & endearing, and make dried meat & jerky. Chewing on the flesh of their son, they would make it through the desert. While eating the flesh of their only son, they would beat their breasts, (crying,) ‘Where have you gone, our only baby son? Where have you gone, our only baby son?’ Now what do you think, monks? Would that couple eat that food playfully or for intoxication, or for putting on bulk, or for beautification?”
“No, lord.”
“Wouldn’t they eat that food simply for the sake of making it through that desert?”
“Yes, lord.”
“In the same way, I tell you, is the nutriment of physical food to be regarded. When physical food is comprehended, passion for the five strings of sensuality is comprehended. When passion for the five strings of sensuality is comprehended, there is no fetter bound by which a disciple of the noble ones would come back again to this world.
“And how is the nutriment of contact to be regarded? Suppose a flayed cow were to stand leaning against a wall. The creatures living in the wall would chew on it. If it were to stand leaning against a tree, the creatures living in the tree would chew on it. If it were to stand exposed to water, the creatures living in the water would chew on it. If it were to stand exposed to the air, the creatures living in the air would chew on it. For wherever the flayed cow were to stand exposed, the creatures living there would chew on it. In the same way, I tell you, is the nutriment of contact to be regarded. When the nutriment of contact is comprehended, the three feelings [pleasure, pain, neither pleasure nor pain] are comprehended. When the three feelings are comprehended, I tell you, there is nothing further for a disciple of the noble ones to do.
“And how is the nutriment of intellectual intention to be regarded? Suppose there were a pit of glowing embers, deeper than a man’s height, full of embers that were neither flaming nor smoking, and a man were to come along — loving life, hating death, loving pleasure, abhorring pain — and two strong men, having grabbed him by the arms, were to drag him to the pit of embers. To get far away would be that man’s intention, far away would be his wish, far away would be his aspiration. Why is that? Because he would realize, ‘If I fall into this pit of glowing embers, I will meet with death from that cause, or with death-like pain.’ In the same way, I tell you, is the nutriment of intellectual intention to be regarded. When the nutriment of intellectual intention is comprehended, the three forms of craving [for sensuality, for becoming, and for non-becoming] are comprehended. When the three forms of craving are comprehended, I tell you, there is nothing further for a disciple of the noble ones to do.
“And how is the nutriment of consciousness to be regarded? Suppose that, having arrested a thief, a criminal, they were to show him to the king: ‘This is a thief, a criminal for you, your majesty. Impose on him whatever punishment you like.’ So the king would say, ‘Go, men, and stab him in the morning with a hundred spears.’ So they would stab him in the morning with a hundred spears. Then the king would say at noon, ‘Men, how is that man?’ ‘Still alive, your majesty.’ So the king would say, ‘Go, men, and stab him at noon with a hundred spears.’ So they would stab him at noon with a hundred spears. Then the king would say in the evening, ‘Men, how is that man?’ ‘Still alive, your majesty.’ So the king would say, ‘Go, men, and stab him in the evening with a hundred spears.’ So they would stab him in the evening with a hundred spears. Now what do you think, monks? Would that man, being stabbed with three hundred spears a day, experience pain & distress from that cause?”
“Even if he were to be stabbed with only one spear, lord, he would experience pain & distress from that cause, to say nothing of three hundred spears.”
“In the same way, I tell you, monks, is the nutriment of consciousness to be regarded. When the nutriment of consciousness is comprehended, name-&-form is comprehended. When name-&-form is comprehended, I tell you, there is nothing further for a disciple of the noble ones to do.”
| 2 : 24 |
Atthi Rāga Sutta :: Where There is Passion |
| With two striking similes, this sutta describes what happens when consciousness, through passion, lands and grows on any of its four nutriments, and what happens when it abandons that passion |
SN 12:64
Near Sāvatthī. “There are these four nutriments for the maintenance of beings who have come into being or for the support of those in search of a place to be born. Which four? Physical food, gross or refined; contact as the second, intellectual intention the third, and consciousness the fourth. These are the four nutriments for the maintenance of beings who have come into being or for the support of those in search of a place to be born.
“Where there is passion, delight, & craving for the nutriment of physical food, consciousness lands there and increases. Where consciousness lands and increases, there is the alighting of name-&-form. Where there is the alighting of name-&-form, there is the growth of fabrications. Where there is the growth of fabrications, there is the production of renewed becoming in the future. Where there is the production of renewed becoming in the future, there is future birth, aging, & death, together, I tell you, with sorrow, affliction, & despair.
“Where there is passion, delight, & craving for the nutriment of contact.…
“Where there is passion, delight, & craving for the nutriment of intellectual intention.…
“Where there is passion, delight, & craving for the nutriment of consciousness, consciousness lands there and increases. Where consciousness lands and increases, there is the alighting of name-&-form. Where there is the alighting of name-&-form, there is the growth of fabrications. Where there is the growth of fabrications, there is the production of renewed becoming in the future. Where there is the production of renewed becoming in the future, there is future birth, aging, & death, together, I tell you, with sorrow, affliction, & despair.
“Just as — when there is dye, lac, yellow orpiment, indigo, or crimson — a dyer or painter would paint the picture of a woman or a man, complete in all its parts, on a well-polished panel or wall, or on a piece of cloth; in the same way, where there is passion, delight, & craving for the nutriment of physical food… contact… intellectual intention… consciousness, consciousness lands there and increases. Where consciousness lands and increases, there is the alighting of name-&-form. Where there is the alighting of name-&-form, there is the growth of fabrications. Where there is the growth of fabrications, there is the production of renewed becoming in the future. Where there is the production of renewed becoming in the future, there is future birth, aging, & death, together, I tell you, with sorrow, affliction, & despair.
“Where there is no passion for the nutriment of physical food, where there is no delight, no craving, then consciousness does not land there or increase. Where consciousness does not land or increase, there is no alighting of name-&-form. Where there is no alighting of name-&-form, there is no growth of fabrications. Where there is no growth of fabrications, there is no production of renewed becoming in the future. Where there is no production of renewed becoming in the future, there is no future birth, aging, & death. That, I tell you, has no sorrow, affliction, or despair.
“Where there is no passion for the nutriment of contact.…
“Where there is no passion for the nutriment of intellectual intention.…
“Where there is no passion for the nutriment of consciousness, where there is no delight, no craving, then consciousness does not land there or increase. Where consciousness does not land or increase, there is no alighting of name-&-form. Where there is no alighting of name-&-form, there is no growth of fabrications. Where there is no growth of fabrications, there is no production of renewed becoming in the future. Where there is no production of renewed becoming in the future, there is no future birth, aging, & death. That, I tell you, has no sorrow, affliction, or despair.
“Just as if there were a roofed house or a roofed hall having windows on the north, the south, or the east. When the sun rises, and a ray has entered by way of the window, where does it land?”
“On the western wall, lord.”
“And if there is no western wall, where does it land?”
“On the ground, lord.”
“And if there is no ground, where does it land?”
“On the water, lord.”
“And if there is no water, where does it land?”
“It doesn’t land, lord.”
“In the same way, where there is no passion for the nutriment of physical food… contact… intellectual intention… consciousness, where there is no delight, no craving, then consciousness does not land there or increase.[
18] Where consciousness does not land or increase, there is no alighting of name-&-form. Where there is no alighting of name-&-form, there is no growth of fabrications. Where there is no growth of fabrications, there is no production of renewed becoming in the future. Where there is no production of renewed becoming in the future, there is no future birth, aging, & death. That, I tell you, has no sorrow, affliction, or despair.”
| 2 : 25 |
Nagara Sutta :: The City |
| The Buddha describes his discovery of dependent co-arising with the simile of a man finding an ancient road to a long-abandoned city |
SN 12:65
Near Sāvatthī. “Monks, before my awakening, when I was just an unawakened bodhisatta, the realization came to me: ‘How this world has fallen on difficulty! It is born, it ages, it dies, it falls away & rearises, but it does not discern the escape from this stress, from this aging-&-death. O when will it discern the escape from this stress, from this aging-&-death?’
“Then the thought occurred to me, ‘Aging-&-death exist when what exists? From what as a requisite condition come aging-&-death?’ From my appropriate attention there came the breakthrough of discernment: ‘Aging-&-death exist when birth exists. From birth as a requisite condition comes aging-&-death.’ Then the thought occurred to me, ‘Birth exists when what exists? From what as a requisite condition comes birth?’ From my appropriate attention there came the breakthrough of discernment: ‘Birth exists when becoming exists. From becoming as a requisite condition comes birth… ‘Name-&-form exists when what exists? From what as a requisite condition is there name-&-form?’ From my appropriate attention there came the breakthrough of discernment: ‘Name-&-form exists when consciousness exists. From consciousness as a requisite condition comes name-&-form.’ Then the thought occurred to me, ‘Consciousness exists when what exists? From what as a requisite condition comes consciousness?’ From my appropriate attention there came the breakthrough of discernment: ‘Consciousness exists when name-&-form exists. From name-&-form as a requisite condition comes consciousness.’
“Then the thought occurred to me, ‘This consciousness turns back at name-&-form, and goes no farther. It is to this extent that there is birth, aging, death, falling away, & re-arising, i.e., from name-&-form as a requisite condition comes consciousness, from consciousness as a requisite condition comes name-&-form. From name-&-form as a requisite condition come the six sense media.… Thus is the origination of this entire mass of stress. Origination, origination.’ Vision arose, clear knowing arose, discernment arose, knowledge arose, illumination arose within me with regard to things never heard before.
“Then the thought occurred to me, ‘Aging-&-death don’t exist when what doesn’t exist? From the cessation of what comes the cessation of aging-&-death?’ From my appropriate attention there came the breakthrough of discernment: ‘Aging-&-death don’t exist when birth doesn’t exist. From the cessation of birth comes the cessation of aging-&-death’ .… ‘Name-&-form doesn’t exist when what doesn’t exist? From the cessation of what comes the cessation of name-&-form?’ From my appropriate attention there came the breakthrough of discernment: ‘Name-&-form doesn’t exist when consciousness doesn’t exist. From the cessation of consciousness comes the cessation of name-&-form.’ Then the thought occurred to me, ‘Consciousness doesn’t exist when what doesn’t exist? From the cessation of what comes the cessation of consciousness?’ From my appropriate attention there came the breakthrough of discernment: ‘Consciousness doesn’t exist when name-&-form doesn’t exist. From the cessation of name-&-form comes the cessation of consciousness.’
“The thought occurred to me, ‘I have attained this path to awakening, i.e., from the cessation of name-&-form comes the cessation of consciousness, from the cessation of consciousness comes the cessation of name-&-form. From the cessation of name-&-form comes the cessation of the six sense media. From the cessation of the six sense media comes the cessation of contact. From the cessation of contact comes the cessation of feeling. From the cessation of feeling comes the cessation of craving. From the cessation of craving comes the cessation of clinging/sustenance. From the cessation of clinging/sustenance comes the cessation of becoming. From the cessation of becoming comes the cessation of birth. From the cessation of birth, then aging-&-death, sorrow, lamentation, pain, distress, & despair all cease. Thus is the cessation of this entire mass of stress. Cessation, cessation.’ Vision arose, clear knowing arose, discernment arose, knowledge arose, illumination arose within me with regard to things never heard before.
“It’s just as if a man, traveling along a wilderness track, were to see an ancient path, an ancient road, traveled by people of former times. He would follow it. Following it, he would see an ancient city, an ancient capital inhabited by people of former times, complete with parks, groves, & ponds, walled, delightful. He would go to address the king or the king’s minister, saying, ‘Sire, you should know that while traveling along a wilderness track I saw an ancient path… I followed it… I saw an ancient city, an ancient capital… complete with parks, groves, & ponds, walled, delightful. Sire, rebuild that city!’ The king or king’s minister would rebuild the city, so that at a later date the city would become powerful, rich, & well-populated, fully grown & prosperous.
“In the same way I saw an ancient path, an ancient road, traveled by the Rightly Self-awakened Ones of former times. And what is that ancient path, that ancient road, traveled by the Rightly Self-awakened Ones of former times? Just this noble eightfold path: right view, right resolve, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, right concentration. That is the ancient path, the ancient road, traveled by the Rightly Self-awakened Ones of former times. I followed that path. Following it, I came to direct knowledge of aging-&-death, direct knowledge of the origination of aging-&-death, direct knowledge of the cessation of aging-&-death, direct knowledge of the path leading to the cessation of aging-&-death. I followed that path. Following it, I came to direct knowledge of birth… becoming… clinging… craving… feeling… contact… the six sense media… name-&-form… consciousness, direct knowledge of the origination of consciousness, direct knowledge of the cessation of consciousness, direct knowledge of the path leading to the cessation of consciousness. I followed that path.
“Following it, I came to direct knowledge of fabrications, direct knowledge of the origination of fabrications, direct knowledge of the cessation of fabrications, direct knowledge of the path leading to the cessation of fabrications. Knowing that directly, I have revealed it to monks, nuns, male lay followers & female lay followers, so that this holy life has become powerful, rich, detailed, well-populated, wide-spread, proclaimed among devas & human beings.”
| 2 : 26 |
Sammasa Sutta :: Scrutiny |
| How to scrutinize the allures of the world so as not to suffer |
SN 12:66
I have heard that on one occasion the Blessed One was staying in the Kuru country. Now there is a town of the Kurus called Kammāsadhamma. There the Blessed One addressed the monks, “Monks.”
“Lord,” the monks responded to him.
The Blessed One said: “Monks, have you conducted an inner scrutiny?”
When this was said, a certain monk said to the Blessed One, “I, lord, have conducted an inner scrutiny.”
“And how have you conducted an inner scrutiny, monk?”
Then the monk answered, but the way he answered didn’t satisfy the Blessed One.
When this was said, Ven. Ānanda said to the Blessed One, “Now is the time, Blessed One! Now is the time, One Well-Gone, for the Blessed One to describe inner scrutiny. Having heard it from the Blessed One, the monks will remember it.”
“In that case, Ānanda, listen & pay careful attention. I will speak.”
“As you say, lord,” the monks responded to the Blessed One.
The Blessed One said: “ There is the case, monks, where a monk, when scrutinizing, conducts an inner scrutiny [in this way]: ‘The many-faceted, multifarious stress of aging-&-death that arises in the world has what as its cause, what as its origination, what as its source, what as that which brings it into play?’ As he scrutinizes, he understands thus: ‘This many-faceted, multifarious stress of aging-&-death that arises in the world has acquisition as its cause, acquisition as its origination, acquisition as its source, acquisition as that which brings it into play. When acquisition exists, aging-&-death exists. When acquisition doesn’t exist, aging-&-death doesn’t exist.’ He discerns aging-&-death, he discerns the origination of aging-&-death, he discerns the cessation of aging-&-death, he discerns the path of practice that is fit to lead to the cessation of aging-&-death, and he is one who practices in accordance with it. This, monks, is called a monk who practices for the total right ending of stress, for the cessation of aging-&-death.
“Further, when scrutinizing, he conducts an inner scrutiny [in this way]: ‘The many-faceted, multifarious stress of acquisition that arises in the world has what as its cause, what as its origination, what as its source, what as that which brings it into play?’ As he scrutinizes, he understands thus: ‘This many-faceted, multifarious stress of acquisition that arises in the world has craving as its cause, craving as its origination, craving as its source, craving as that which brings it into play. When craving exists, acquisition exists. When craving doesn’t exist, acquisition doesn’t exist.’ He discerns acquisition, he discerns the origination of acquisition, he discerns the cessation of acquisition, he discerns the way of practice that is fit to lead to the cessation of acquisition, and he is one who practices in accordance with it. This, monks, is called a monk who practices for the total right ending of stress, for the cessation of acquisition.
“Further, when scrutinizing, he conducts an inner scrutiny [in this way]: ‘And where does this craving, when arising, arise? And where, when settling, does it settle?’ As he scrutinizes, he understands thus: ‘Whatever seems endearing & alluring in terms of the world: It’s here where this craving, when arising, arises. It’s here where, when settling, it settles.’[
19]
“‘And what seems endearing & alluring in terms of the world? The eye seems endearing & alluring in terms of the world. It’s here where this craving, when arising, arises. It’s here where, when settling, it settles.
“‘The ear.… The nose.… The tongue.… The body.…
“‘The intellect seems endearing & alluring in terms of the world. It’s here where this craving, when arising, arises. It’s here where, when settling, it settles.
“Monks, any contemplatives & brahmans in the past who saw whatever seems endearing & alluring in terms of the world as constant, as pleasant, as self, as freedom from disease, as safety: They made craving grow. Those who made craving grow made acquisition grow. Those who made acquisition grow made stress grow. Those who made stress grow were not released from birth, aging, death, sorrows, lamentations, pains, distresses, & despairs. They were not released, I tell you, from suffering & stress.
“Any contemplatives & brahmans in the future who will see whatever seems endearing & alluring in terms of the world as constant, as pleasant, as self, as freedom from disease, as safety: They will make craving grow. Those who will make craving grow will make acquisition grow. Those who will make acquisition grow will make stress grow. Those who will make stress grow will not be released from birth, aging, death, sorrows, lamentations, pains, distresses, & despairs. They will not be released, I tell you, from suffering & stress.
“Any contemplatives & brahmans in the present who see whatever seems endearing & alluring in terms of the world as constant, as pleasant, as self, as freedom from disease, as safety: They make craving grow. Those who make craving grow make acquisition grow. Those who make acquisition grow make stress grow. Those who make stress grow are not released from birth, aging, death, sorrows, lamentations, pains, distresses, & despairs. They are not released, I tell you, from suffering & stress.
“Suppose, monks, that there were a beverage in a bronze cup — consummate in its color, consummate in its smell, consummate in its flavor, but mixed with poison —and a man were to come along: scorched from the heat, oppressed by heat, exhausted, trembling, & thirsty. They would say to him, ‘Here, my good man, is a beverage for you in a bronze cup: consummate in its color, consummate in its smell, consummate in its flavor, but mixed with poison. Drink it, if you want. Having been drunk, it will please you with its color, smell, & flavor. But having drunk it, you will — from that cause — meet with death or death-like suffering.’ He would drink it quickly without reflection — he wouldn’t reject it — and from that cause he would meet with death or death-like suffering.
“In the same way, monks, any contemplatives & brahmans in the past… future… present who see whatever seems endearing & alluring in terms of the world as constant, as pleasant, as self, as freedom from disease, as safety, make craving grow. Those who make craving grow make acquisition grow. Those who make acquisition grow make stress grow. Those who make stress grow are not released from birth, aging, death, sorrows, lamentations, pains, distresses, & despairs. They are not released, I tell you, from suffering & stress.
“But, monks, any contemplatives & brahmans in the past who saw whatever seems endearing & alluring in terms of the world as inconstant, as stressful, as not-self, as a disease, as a danger: They abandoned craving. Those who abandoned craving abandoned acquisition. Those who abandoned acquisition abandoned stress. Those who abandoned stress were released from birth, aging, death, sorrows, lamentations, pains, distresses, & despairs. They were released, I tell you, from suffering & stress.
“Any contemplatives & brahmans in the future who will see whatever seems endearing & alluring in terms of the world as inconstant, as stressful, as not-self, as a disease, as a danger: They will abandon craving. Those who will abandon craving will abandon acquisition. Those who will abandon acquisition will abandon stress. Those who will abandon stress will be released from birth, aging, death, sorrows, lamentations, pains, distresses, & despairs. They will be released, I tell you, from suffering & stress.
“Any contemplatives & brahmans in the present who see whatever seems endearing & alluring in terms of the world as inconstant, as stressful, as not-self, as a disease, as a danger: They abandon craving. Those who abandon craving abandon acquisition. Those who abandon acquisition abandon stress. Those who abandon stress are released from birth, aging, death, sorrows, lamentations, pains, distresses, & despairs. They are released, I tell you, from suffering & stress.
“Suppose, monks, that there were a beverage in a bronze cup — consummate in its color, consummate in its smell, consummate in its flavor, but mixed with poison — and a man were to come along: scorched from the heat, oppressed by heat, exhausted, trembling, & thirsty. They would say to him, ‘Here, my good man, is a beverage for you in a bronze cup: consummate in its color, consummate in its smell, consummate in its flavor, but mixed with poison. Drink it, if you want. Having been drunk, it will please you with its color, smell, & flavor. But having drunk it, you will — from that cause — meet with death or death-like suffering.’ The thought would occur to that man, ‘It’s possible to subdue this thirst of mine with water, with whey, with salted porridge, or with bean-broth. I certainly shouldn’t drink that which would be for my long-term harm & suffering.’ Having reflected on that beverage in the bronze cup, he wouldn’t drink it. He would reject it. And so from that cause he would not meet with death or death-like suffering.
“In the same way, monks, any contemplatives & brahmans in the past… future… present who see whatever seems endearing & alluring in terms of the world as inconstant, as stressful, as not-self, as a disease, as a danger: They abandon craving. Those who abandon craving abandon acquisition. Those who abandon acquisition abandon stress. Those who abandon stress are released from birth, aging, death, sorrows, lamentations, pains, distresses, & despairs. They are released, I tell you, from suffering & stress.”
| 2 : 27 |
Naḷakalāpiyo Sutta :: Sheaves of Reeds |
| Ven. Sāriputta analyses the factors of dependent co-arising down to a mutual dependence between consciousness on the one hand, and name-&-form on the other |
SN 12:67
On one occasion Ven. Sāriputta and Ven. Mahā Koṭṭhita were staying near Vārāṇasī in the Deer Park at Isipatana. Then in the evening, emerging from his seclusion, Ven. Mahā Koṭṭhita went to Ven. Sāriputta and, on arrival, exchanged courteous greetings with him. After an exchange of friendly greetings & courtesies, he sat to one side. As he was sitting there he said to Ven. Sāriputta, “Now tell me, Sāriputta my friend: Are aging-&-death self-made or other-made or both self-made & other-made, or—without self-making or other-making—do they arise spontaneously?”
“It’s not the case, Koṭṭhita my friend, that aging-&-death are self-made, that they are other-made, that they are both self-made & other-made, or that — without self-making or other-making — they arise spontaneously. However, from birth as a requisite condition comes aging-&-death.”
“Now tell me, friend Sāriputta: Is birth.… Is becoming.… Is clinging/sustenance… Is craving.… Is feeling.… Is contact.… Are the six sense media self-made or other-made or both self-made & other-made, or — without self-making or other-making — do they arise spontaneously?”
“It’s not the case, Koṭṭhita my friend, that the six sense media are self-made, that they are other-made, that they are both self-made & other-made, or that—without self-making or other-making—they arise spontaneously. However, from name & form as a requisite condition come the six sense media.”
“Now tell me, friend Sāriputta: Is name-&-form self-made or other-made or both self-made & other-made, or — without self-making or other-making — does it arise spontaneously?”
“It’s not the case, Koṭṭhita my friend, that name-&-form is self-made, that it is other-made, that it is both self-made & other-made, or that — without self-making or other-making — it arises spontaneously. However, from consciousness as a requisite condition comes name-&-form.”
“Now tell me, friend Sāriputta: Is consciousness self-made or other-made or both self-made & other-made, or — without self-making or other-making, does it arise spontaneously?”
“It’s not the case, Koṭṭhita my friend, that consciousness is self-made, that it is other-made, that it is both self-made & other-made, or that—without self-making or other-making—it arises spontaneously. However, from name-&-form as a requisite condition comes consciousness.”
“Just now, I understood Ven. Sāriputta’s statement as, ‘It’s not the case, Koṭṭhita my friend, that name-&-form is self-made, that it is other-made, that it is both self-made & other-made, or that — without self-making or other-making — it arises spontaneously. However, from consciousness as a requisite condition comes name-&-form’ But then I understood your statement as, ‘It’s not the case, Koṭṭhita my friend, that consciousness is self-made, that it is other-made, that it is both self-made & other-made, or that — without self-making or other-making — it arises spontaneously. However, from name-&-form as a requisite condition comes consciousness.’ Now how is the meaning of these statements to be understood?”
“Very well then, Koṭṭhita my friend, I will give you an analogy; for there are cases where it is through the use of an analogy that intelligent people can understand the meaning of what is being said. It is as if two sheaves of reeds were to stand leaning against one another. In the same way, from name-&-form as a requisite condition comes consciousness, from consciousness as a requisite condition comes name-&-form. From name & form as a requisite condition come the six sense media. From the six sense media as a requisite condition comes contact. From contact as a requisite condition comes feeling. From feeling as a requisite condition comes craving. From craving as a requisite condition comes clinging/sustenance. From clinging/sustenance as a requisite condition comes becoming. From becoming as a requisite condition comes birth. From birth as a requisite condition, then aging-&-death, sorrow, lamentation, pain, distress, & despair come into play. Such is the origination of this entire mass of suffering & stress.
“If one were to pull away one of those sheaves of reeds, the other would fall; if one were to pull away the other, the first one would fall. In the same way, from the cessation of name-&-form comes the cessation of consciousness, from the cessation of consciousness comes the cessation of name-&-form. From the cessation of name-&-form comes the cessation of the six sense media. From the cessation of the six sense media comes the cessation of contact. From the cessation of contact comes the cessation of feeling. From the cessation of feeling comes the cessation of craving. From the cessation of craving comes the cessation of clinging/sustenance. From the cessation of clinging/sustenance comes the cessation of becoming. From the cessation of becoming comes the cessation of birth. From the cessation of birth, then aging-&-death, sorrow, lamentation, pain, distress, & despair all cease. Such is the cessation of this entire mass of suffering & stress.”
“It’s amazing, friend
Sāriputta. It’s astounding, friend
Sāriputta, how well that was said by Ven.
Sāriputta. And I rejoice in Ven.
Sāriputta’s good statements with regard to these 36 topics.[
20] If a monk teaches the
Dhamma for the sake of disenchantment, dispassion, & cessation with regard to aging-&-death, he deserves to be called a monk who is a speaker of
Dhamma. If he practices for the sake of disenchantment, dispassion, & cessation with regard to aging-&-death, he deserves to be called a monk who practices the
Dhamma in accordance with the
Dhamma.[
21] If — through disenchantment, dispassion, cessation, and lack of clinging/sustenance with regard to aging-&-death — he is released, then he deserves to be called a monk who has attained unbinding in the here & now.
“If a monk teaches the Dhamma for the sake of disenchantment, dispassion, & cessation with regard to birth, he deserves to be called a monk who is a speaker of Dhamma. If he practices for the sake of disenchantment, dispassion, & cessation with regard to birth, he deserves to be called a monk who practices the Dhamma in accordance with the Dhamma. If—through disenchantment, dispassion, cessation, and lack of clinging/sustenance with regard to birth—he is released, then he deserves to be called a monk who has attained unbinding in the here & now.
[Similarly with becoming, clinging/sustenance, craving, feeling, contact, the six sense media, name & form, and consciousness.]
“If a monk teaches the Dhamma for the sake of disenchantment, dispassion, & cessation with regard to fabrications, he deserves to be called a monk who is a speaker of Dhamma. If he practices for the sake of disenchantment, dispassion, & cessation with regard to fabrications, he deserves to be called a monk who practices the Dhamma in accordance with the Dhamma. If—through disenchantment, dispassion, cessation, and lack of clinging/sustenance with regard to fabrications—he is released, then he deserves to be called a monk who has attained unbinding in the here & now.
“If a monk teaches the Dhamma for the sake of disenchantment, dispassion, & cessation with regard to ignorance, he deserves to be called a monk who is a speaker of Dhamma. If he practices for the sake of disenchantment, dispassion, & cessation with regard to ignorance, he deserves to be called a monk who practices the Dhamma in accordance with the Dhamma. If—through disenchantment, dispassion, cessation, and lack of clinging/sustenance with regard to ignorance—he is released, then he deserves to be called a monk who has attained unbinding in the here & now.”
| 2 : 28 |
Kosambī Sutta :: At Kosambī |
| Ven. Nārada uses the simile of the well to describe the difference between stream-entry and arahantship |
SN 12:68
On one occasion Ven. Musila, Ven. Paviṭṭha, Ven. Nārada, and Ven. Ānanda were staying near Kosambī at Ghosita’s monastery.
Then Ven. Paviṭṭha said to Ven. Musila, “Musila, my friend, putting aside conviction, putting aside preference, putting aside tradition, putting aside reasoning through analogies, putting aside an agreement through pondering views: Do you have truly personal knowledge that, ‘From birth as a requisite condition come aging-&-death’?”
“Yes, Paviṭṭha my friend. Putting aside conviction… preference… tradition… reasoning through analogies… an agreement through pondering views, I do have truly personal knowledge that, ‘From birth as a requisite condition come aging-&-death.’”
[Similarly with ‘From becoming as a requisite condition comes birth’ .… ‘From clinging/sustenance as a requisite condition comes becoming’.… ‘From craving as a requisite condition comes clinging/sustenance’.… ‘From feeling as a requisite condition comes craving’.… ‘From contact as a requisite condition comes feeling’.… ‘From the six sense media as a requisite condition comes contact’.… ‘From name-&-form as a requisite condition come the six sense media’.… ‘From consciousness as a requisite condition comes name-&-form’.… ‘From fabrications as a requisite condition comes consciousness.’]
“Musila, my friend, putting aside conviction, putting aside preference, putting aside tradition, putting aside reasoning through analogies, putting aside an agreement through pondering views: Do you have truly personal knowledge that, ‘From ignorance as a requisite condition come fabrications’?”
“Yes, Paviṭṭha my friend. Putting aside conviction… preference… tradition… reasoning through analogies… an agreement through pondering views, I do have truly personal knowledge that, ‘From ignorance as a requisite condition come fabrications.’”
“Musila, my friend, putting aside conviction, putting aside preference, putting aside tradition, putting aside reasoning through analogies, putting aside an agreement through pondering views: Do you have truly personal knowledge that, ‘From the cessation of birth comes the cessation of aging-&-death’?”
“Yes, Paviṭṭha my friend. Putting aside conviction… preference… tradition… reasoning through analogies… an agreement through pondering views, I do have truly personal knowledge that, ‘From the cessation of birth comes the cessation of aging-&-death.’”
[Similarly with ‘From the cessation of becoming comes the cessation of birth’.… ‘From the cessation of clinging/sustenance comes the cessation of becoming’.… ‘From the cessation of craving comes the cessation of clinging/sustenance’.… ‘From the cessation of feeling comes the cessation of craving’.… ‘From the cessation of contact comes the cessation of feeling’.… ‘From the cessation of the six sense media comes the cessation of contact’.… ‘From the cessation of name-&-form comes the cessation of the six sense media’.… ‘From the cessation of consciousness comes the cessation of name-&-form’.… ‘From the cessation of fabrications comes the cessation of consciousness.’]
“Musila, my friend, putting aside conviction, putting aside preference, putting aside tradition, putting aside reasoning through analogies, putting aside an agreement through pondering views: Do you have truly personal knowledge that, ‘From the cessation of ignorance comes the cessation of fabrications’?”
“Yes, Paviṭṭha my friend. Putting aside conviction… preference… tradition… reasoning through analogies… an agreement through pondering views, I do have truly personal knowledge that, ‘From the cessation of ignorance comes the cessation of fabrications.’”
“Musila, my friend, putting aside conviction, putting aside preference, putting aside tradition, putting aside reasoning through analogies, putting aside an agreement through pondering views: Do you have truly personal knowledge that, ‘The cessation of becoming is unbinding’?”
“Yes, Paviṭṭha my friend. Putting aside conviction… preference… tradition… reasoning through analogies… an agreement through pondering views, I do have truly personal knowledge that, ‘The cessation of becoming is unbinding.’”
“Then, Ven. Musila, you are an arahant whose effluents are ended.”
When this was said, Ven.
Musila was silent.[
22]
Then Ven. Nārada said, “Paviṭṭha my friend, it would be good if I were to get that question. Ask me that question and I will answer it for you.”
“Then Ven. Nārada will get that question. I will ask Ven. Nārada that question, and may he answer that question for me.”
[Ven. Paviṭṭha asks the same questions of Ven. Nārada, who gives the same answers as Ven. Musila.]
“Then, Ven. Nārada, you are an arahant whose effluents are ended.”
“My friend, although I have seen properly with right discernment, as it has come to be, that ‘The cessation of becoming is unbinding,’ still I am not an
arahant whose effluents are ended.[
23] It’s as if there were a well along a road in a desert, with neither rope nor water bucket. A man would come along overcome by heat, oppressed by the heat, exhausted, dehydrated, & thirsty. He would look into the well and would have knowledge of ‘water,’ but he would not dwell touching it with his body.[
24] In the same way, although I have seen properly with right discernment, as it has come to be, that ‘The cessation of becoming is unbinding,’ still I am not an
arahant whose effluents are ended.”
When this was said, Ven. Ānanda said to Ven. Paviṭṭha, “When he speaks in this way, friend Paviṭṭha, what do you have to say about Ven. Nārada?”
“When Ven. Nārada speaks in this way, friend Ānanda, I have nothing to say about Ven. Nārada except that (he is) admirable & skillful.”
| 2 : 29 |
Upayanti Sutta :: Rises |
| The rising and ebbing of ignorance, and its effect on the other factors of dependent co-arising, is compared to the rising and ebbing of the ocean, and its effect on rivers and lakes |
SN 12:69
I have heard that on one occasion the Blessed One was staying near Sāvatthī in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s monastery. There he addressed the monks, “Monks, the great ocean rising causes the large rivers to rise. The large rivers rising cause the little rivers to rise. The little rivers rising cause the large lakes to rise. The large lakes rising cause the little lakes to rise.
“In the same way, ignorance rising causes fabrications to rise. Fabrications rising cause consciousness to rise. Consciousness rising causes name-&-form to rise. Name-&-form rising causes the six sense media to rise. The six sense media rising cause contact to rise. Contact rising causes feeling to rise. Feeling rising causes craving to rise. Craving rising causes clinging to rise. Clinging rising causes becoming to rise. Becoming rising causes birth to rise. Birth rising causes aging-&-death to rise.
“Monks, the great ocean ebbing causes the large rivers to ebb. The large rivers ebbing cause the little rivers to ebb. The little rivers ebbing cause the large lakes to ebb. The large lakes ebbing cause the little lakes to ebb.
“In the same way, ignorance ebbing causes fabrications to ebb. Fabrications ebbing cause consciousness to ebb. Consciousness ebbing causes name-&-form to ebb. Name-&-form ebbing causes the six sense media to ebb. The six sense media ebbing cause contact to ebb. Contact ebbing causes feeling to ebb. Feeling ebbing causes craving to ebb. Craving ebbing causes clinging to ebb. Clinging ebbing causes becoming to ebb. Becoming ebbing causes birth to ebb. Birth ebbing causes aging-&-death to ebb.”
| 2 : 30 |
Upayanti Sutta :: About Susima |
| A wanderer from another sect attempts to “steal” the Dhamma, but ends up actually awakening to it |
SN 12:70
This discourse is sometimes cited as proof that a meditator can attain awakening (final gnosis) without having practiced the jhānas, but a close reading shows that it does not support this assertion at all. The new arahants mentioned here do not deny that they have attained any of the four “form” jhānas that make up the definition of right concentration. Instead, they simply deny that they have acquired any psychic powers or that they remain in physical contact with the higher levels of concentration, “the formless states beyond forms.” In this, their definition of “release through discernment” is no different from that given in AN 9:44 (compare this with the definitions for “bodily witness” and “released in both ways” given in AN 9:43 and AN 9:45). Taken in the context of the Buddha’s many other teachings on right concentration (see in particular, AN 9:36), there’s every reason to believe that the new arahants mentioned in this discourse had reached at least the first jhāna before attaining awakening.
* * *
I have heard that on one occasion the Blessed One was staying near Rājagaha in the Bamboo Forest, the Squirrels’ Sanctuary. Now at that time the Blessed One was worshipped, revered, honored, venerated, given homage — a recipient of robes, alms food, lodgings, & medical requisites for the sick. The Saṅgha of monks was also worshipped, revered, honored, venerated, given homage — a recipient of robes, alms food, lodgings, & medical requisites for the sick. But the wanderers of other sects were not worshipped, revered, honored, venerated, or given homage, nor were they recipients of robes, alms food, lodgings, or medical requisites for the sick.
Now at that time Susima the wanderer was living in Rājagaha with a large following of wanderers. And so Susima’s following of wanderers said to him, “Come now, friend Susima. Go live the holy life under Gotama the contemplative. When you have completely mastered the Dhamma, tell it to us; when we have completely mastered it, we will teach it to householders and then we, too, will be worshipped, revered, honored, venerated, given homage; we too will become recipients of robes, alms food, lodgings, & medical requisites for the sick.”
Responding, “As you say, friends,” to his own following, Susima the wanderer went to Ven. Ānanda and, on arrival, exchanged courteous greetings with him. After an exchange of friendly greetings & courtesies, he sat to one side. As he was sitting there, he said to Ven. Ānanda, “Friend Ānanda, I want to live the holy life in this Dhamma & Vinaya.”
Then Ven. Ānanda took Susima the wanderer to the Blessed One and, on arrival, having bowed down to the Blessed One, sat to one side. As he was sitting there he said to the Blessed One, “Lord, this wanderer, Susima, has said, ‘Friend Ānanda, I want to live the holy life in this Dhamma & Vinaya.’”
“Then in that case, Ānanda, give him the Going Forth.” So Susima the wanderer gained the Going Forth in the presence of the Blessed One, he gained the Acceptance (into the Saṅgha of monks).
Now at that time a large number of monks had declared final gnosis in the Blessed One’s presence: “We discern that ‘Birth is ended, the holy life fulfilled, the task done. There is nothing further for the sake of this world.’”
Ven. Susima heard that “A large number of monks, it seems, have declared final gnosis in the Blessed One’s presence: ‘We discern that “Birth is ended, the holy life fulfilled, the task done. There is nothing further for the sake of this world.”’” Then Ven. Susima went to those monks and, on arrival, exchanged courteous greetings with them. After an exchange of friendly greetings & courtesies, he sat to one side. As he was sitting there, he said to them, “Is it true, as they say, that you have declared final gnosis in the Blessed One’s presence: ‘We discern that “Birth is ended, the holy life fulfilled, the task done. There is nothing further for the sake of this world”’?”
“Yes, friend.”
“Then, having known thus, having seen thus, do you wield manifold supranormal powers? Having been one you become many; having been many you become one? You appear? You vanish? You go unimpeded through walls, ramparts, & mountains as if through space? You dive in & out of the earth as if it were water? You walk on water without sinking as if it were dry land? Sitting cross-legged you fly through the air like a winged bird? With your hand you touch and stroke even the sun & moon, so mighty & powerful? You exercise influence with your body even as far as the Brahmā worlds?”
“No, friend.”
“Then, having known thus, having seen thus, do you hear — by means of the divine ear-element, purified & surpassing the human — both kinds of sounds: divine & human, whether near or far?”
“No, friend.”
“Then, having known thus, having seen thus, do you know the awareness of other beings, other individuals, having encompassed it with your own awareness? Do you discern a mind with passion as a mind with passion, and a mind without passion as a mind without passion; a mind with aversion as a mind with aversion, and a mind without aversion as a mind without aversion; a mind with delusion as a mind with delusion, and a mind without delusion as a mind without delusion; a restricted mind as a restricted mind, and a scattered mind as a scattered mind; an enlarged mind as an enlarged mind, and an unenlarged mind as an unenlarged mind; an excelled mind [one that is not on the most excellent level] as an excelled mind, and an unexcelled mind as an unexcelled mind; a concentrated mind as a concentrated mind, and an unconcentrated mind as an unconcentrated mind; a released mind as a released mind, and an unreleased mind as an unreleased mind?”
“No, friend.”
“Then, having known thus, having seen thus, do you recollect your manifold past lives [lit: previous homes], i.e., one birth, two births, three births, four, five, ten, twenty, thirty, forty, fifty, one hundred, one thousand, one hundred thousand births, many eons of cosmic contraction, many eons of cosmic expansion, many eons of cosmic contraction & expansion, (recollecting), ‘There I had such a name, belonged to such a clan, had such an appearance. Such was my food, such my experience of pleasure & pain, such the end of my life. Passing away from that state, I re-arose there. There too I had such a name, belonged to such a clan, had such an appearance. Such was my food, such my experience of pleasure & pain, such the end of my life. Passing away from that state, I re-arose here’?”
“No, friend.”
“Then, having known thus, having seen thus, do you see—by means of the divine eye, purified & surpassing the human — beings passing away and re-appearing, and do you discern how they are inferior & superior, beautiful & ugly, fortunate & unfortunate in accordance with their kamma: ‘These beings — who were endowed with bad conduct of body, speech, & mind, who reviled the noble ones, held wrong views and undertook actions under the influence of wrong views — with the break-up of the body, after death, have re-appeared in a plane of deprivation, a bad destination, a lower realm, hell. But these beings — who were endowed with good conduct of body, speech, & mind, who did not revile the noble ones, who held right views and undertook actions under the influence of right views — with the break-up of the body, after death, have re-appeared in a good destination, a heavenly world’?”
“No, friend.”
“Then, having known thus, having seen thus, do you dwell touching with your body the peaceful emancipations, the formless states beyond form [the formless jhānas]?”
“No, friend.”
“So just now, friends, didn’t you make that declaration without having attained any of these Dhammas?”
“We’re released through discernment, friend Susima.”
“I don’t understand the detailed meaning of your brief statement. It would be good if you would speak in such a way that I would understand its detailed meaning.”
“Whether or not you understand, friend Susima, we are still released through discernment.”
So Ven. Susima got up from his seat and went to the Blessed One. On arrival, having bowed down to the Blessed One, he sat to one side. As he was sitting there, he told the Blessed One the entire conversation he had had with those monks.
(The Blessed One said:) “First, Susima, there is the knowledge of the regularity of the Dhamma [dependent co-arising], after which there is the knowledge of unbinding.”
“I don’t understand the detailed meaning of the Blessed One’s brief statement. It would be good if the Blessed One would speak in such a way that I would understand its detailed meaning.”
“Whether or not you understand, Susima, it is still the case that first there is the knowledge of the regularity of the Dhamma, after which there is the knowledge of unbinding.
“What do you think, Susima? Is form constant or inconstant?”—“Inconstant, lord.”—“And is that which is inconstant easeful or stressful?”—“Stressful, lord.”—“And is it fitting to regard what is inconstant, stressful, subject to change as: ‘This is mine. This is my self. This is what I am’?”
“No, lord.”
“… Is feeling constant or inconstant?”—“Inconstant, lord.” …
“… Is perception constant or inconstant?”—“Inconstant, lord.” …
“… Are fabrications constant or inconstant?”—“Inconstant, lord.” …
“What do you think, Susima? Is consciousness constant or inconstant?”—“Inconstant, lord.” — “ And is that which is inconstant easeful or stressful?”—“Stressful, lord.”—“And is it fitting to regard what is inconstant, stressful, subject to change as: ‘This is mine. This is my self. This is what I am’?”
“No, lord.”
“Thus, Susima, any form whatsoever that is past, future, or present; internal or external; blatant or subtle; common or sublime; far or near: Every1 form is to be seen as it has come to be with right discernment as: ‘This is not mine. This is not my self. This is not what I am.’
“Any feeling whatsoever.…
“Any perception whatsoever.…
“Any fabrications whatsoever.…
“Any consciousness whatsoever that is past, future, or present; internal or external; blatant or subtle, common or sublime, far or near: Every[
25 ]consciousness is to be seen as it has come to be with right discernment as: ‘This is not mine. This is not my self. This is not what I am.’
“Seeing thus, the instructed disciple of the noble ones grows disenchanted with form, disenchanted with feeling, disenchanted with perception, disenchanted with fabrications, disenchanted with consciousness. Disenchanted, he becomes dispassionate. Through dispassion, he is released. With release, there is the knowledge, ‘Released.’ He discerns that ‘Birth is ended, the holy life fulfilled, the task done. There is nothing further for this world.’”
“Susima, do you see that from birth as a requisite condition there is aging-&-death?”
“Yes, lord.”
“Do you see that from becoming as a requisite condition there is birth?”
“Yes, lord.”
“Do you see that from clinging/sustenance as a requisite condition there is becoming?”
“Yes, lord.”
“Do you see that from craving as a requisite condition there is clinging/sustenance?”
“Yes, lord.”
“Do you see that from feeling as a requisite condition there is craving?”
“Yes, lord.”
“Do you see that from contact as a requisite condition there is feeling?”
“Yes, lord.”
“Do you see that from the six sense media as a requisite condition there is contact?”
“Yes, lord.”
“Do you see that from name-&-form as a requisite condition there are the six sense media?”
“Yes, lord.”
“Do you see that from consciousness as a requisite condition there is name-&-form?”
“Yes, lord.”
“Do you see that from fabrications as a requisite condition there is consciousness?”
“Yes, lord.”
“Do you see that from ignorance as a requisite condition there are fabrications?”
“Yes, lord.”
“Now, Susima, do you see that from the cessation of birth there is the cessation of aging-&-death?”
“Yes, lord.”
“Do you see that from the cessation of becoming there is the cessation of birth?”
“Yes, lord.”
“Do you see that from the cessation of clinging/sustenance there is the cessation of becoming?”
“Yes, lord.”
“Do you see that from the cessation of craving there is the cessation of clinging/sustenance?”
“Yes, lord.”
“Do you see that from the cessation of feeling there is the cessation of craving?”
“Yes, lord.”
“Do you see that from the cessation of contact there is the cessation of feeling?”
“Yes, lord.”
“Do you see that from the cessation of the six sense media there is the cessation of contact?”
“Yes, lord.”
“Do you see that from the cessation of name-&-form there is the cessation of the six sense media?”
“Yes, lord.”
“Do you see that from the cessation of consciousness there is the cessation of name-&-form?”
“Yes, lord.”
“Do you see that from the cessation of fabrications there is the cessation of consciousness?”
“Yes, lord.”
“Do you see that from the cessation of ignorance there is the cessation of fabrications?”
“Yes, lord.”
“Then, having known thus, having seen thus, Susima, do you wield manifold supranormal powers? Having been one you become many; having been many you become one? You appear? You vanish? You go unimpeded through walls, ramparts, & mountains as if through space? You dive in & out of the earth as if it were water? You walk on water without sinking as if it were dry land? Sitting cross-legged you fly through the air like a winged bird? With your hand you touch and stroke even the sun & moon, so mighty & powerful? You exercise influence with your body even as far as the Brahmā worlds?”
“No, lord.”
“Then, having known thus, having seen thus, Susima, do you hear—by means of the divine ear-element, purified & surpassing the human — both kinds of sounds: divine & human, whether near or far?”
“No, lord.”
“Then, having known thus, having seen thus, Susima, do you know the awareness of other beings, other individuals, having encompassed it with your own awareness? Do you discern a mind with passion as a mind with passion, and a mind without passion as a mind without passion; a mind with aversion as a mind with aversion, and a mind without aversion as a mind without aversion; a mind with delusion as a mind with delusion, and a mind without delusion as a mind without delusion; a constricted mind as a constricted mind, and a scattered mind as a scattered mind; an enlarged mind as an enlarged mind, and an unenlarged mind as an unenlarged mind; an excelled mind [one that is not on the most excellent level] as an excelled mind, and an unexcelled mind as an unexcelled mind; a concentrated mind as a concentrated mind, and an unconcentrated mind as an unconcentrated mind; a released mind as a released mind, and an unreleased mind as an unreleased mind?”
“No, lord.”
“Then, having known thus, having seen thus, Susima, do you recollect your manifold past lives, i.e., one birth, two births, three births, four, five, ten, twenty, thirty, forty, fifty, one hundred, one thousand, one hundred thousand births, many eons of cosmic contraction, many eons of cosmic expansion, many eons of cosmic contraction & expansion, (recollecting), ‘There I had such a name, belonged to such a clan, had such an appearance. Such was my food, such my experience of pleasure & pain, such the end of my life. Passing away from that state, I re-arose there. There too I had such a name, belonged to such a clan, had such an appearance. Such was my food, such my experience of pleasure & pain, such the end of my life. Passing away from that state, I re-arose here’?”
“No, lord.”
“Then, having known thus, having seen thus, Susima, do you see — by means of the divine eye, purified & surpassing the human — beings passing away and re-appearing, and do you discern how they are inferior & superior, beautiful & ugly, fortunate & unfortunate in accordance with their kamma: ‘These beings — who were endowed with bad conduct of body, speech, & mind, who reviled the noble ones, held wrong views and undertook actions under the influence of wrong views — with the break-up of the body, after death, have re-appeared in a plane of deprivation, a bad destination, a lower realms, hell. But these beings — who were endowed with good conduct of body, speech, & mind, who did not revile the noble ones, who held right views and undertook actions under the influence of right views — with the break-up of the body, after death, have re-appeared in a good destination, a heavenly world’?”
“No, lord.”
“Then, having known thus, having seen thus, Susima, do you dwell touching with your body the peaceful emancipations, the formless states beyond form?”
“No, lord.”
“So just now, Susima, didn’t you make that declaration without having attained any of these Dhammas?”
Then, throwing himself down with his head at the Blessed One’s feet, Ven. Susima said to the Blessed One, “A transgression has overcome me, lord, in that I was so foolish, so muddle-headed, & so unskilled as to go forth as a thief of the Dhamma in this well-taught Dhamma & Vinaya! May the Blessed One please accept this confession of my transgression as such, so that I may restrain myself in the future.”
“Yes, Susima, a transgression overcame you in that you were so foolish, so muddle-headed, & so unskilled as to go forth as a thief of the Dhamma in this well-taught Dhamma & Vinaya. Suppose, Susima, that a robber, an evil-doer, having been caught, were shown to a king: ‘This, your majesty, is a robber, an evil-doer. Decree what punishment you want for him.’ And so the king would say, ‘Go and — having bound him with a stout rope with his arms pinned tightly against his back, having shaved him bald — march him to a harsh-sounding drum from street to street, crossroads to crossroads; evict him out the south gate of the city and there, to the south of the city, cut off his head.’ Then the king’s men, having bound the man with a stout rope with his arms pinned tightly against his back, would march him from street to street, crossroads to crossroads, evict him out the south gate of the city and there, to the south of the city, cut off his head. What do you think, Susima? Wouldn’t that man, for that reason, experience pain & distress?”
“Yes, lord.”
“However much the pain & distress that man would experience for that reason, Susima, the Going Forth of a thief of the Dhamma in this well-taught Dhamma & Vinaya is still more painful in its result, more bitter in its result, in that it leads even to the lower realms. But because you see your transgression as such and make amends in accordance with the Dhamma, we accept your confession. For, Susima, it is a cause of growth in the discipline of the noble ones when, seeing a transgression as such, one makes amends in accordance with the Dhamma and exercises restraint in the future.”
| 2 : 31 |
Nakhasikhā Sutta :: The Tip of the Fingernail |
| The Buddha uses a striking simile to make the point that the suffering remaining for a person who has reached stream-entry is much, much less than the suffering remaining for someone who hasn’t |
SN 13:1
I have heard that on one occasion the Blessed One was staying near Sāvatthī in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s monastery. Then the Blessed One, picking up a little bit of dust with the tip of his fingernail, said to the monks, “What do you think, monks? Which is greater: the little bit of dust I have picked up with the tip of my fingernail, or the great earth?”
“The great earth is far greater, lord. The little bit of dust the Blessed One has picked up with the tip of his fingernail is next to nothing. It’s not a hundredth, a thousandth, a one hundred-thousandth — this little bit of dust the Blessed One has picked up with the tip of his fingernail — when compared with the great earth.”
“In the same way, monks, for a disciple of the noble ones who is consummate in view, an individual who has broken through (to stream-entry), the suffering & stress totally ended & extinguished is far greater. That which remains in the state of having at most seven remaining lifetimes is next to nothing: It’s not a hundredth, a thousandth, a one hundred-thousandth, when compared with the previous mass of suffering. That’s how great the benefit is of breaking through to the Dhamma, monks. That’s how great the benefit is of obtaining the Dhamma eye.”
| 2 : 32 |
Pokkharaṇī Sutta :: The Pond |
| The Buddha uses another simile to make the same point as in the preceding sutta |
SN 13:2
Near Sāvatthī. “Suppose, monks, that there were a pond fifty leagues wide, fifty leagues long, & fifty leagues deep, filled to overflowing with water so that a crow could drink from it, and a man would draw some water out of it with the tip of a blade of grass. What do you think? Which would be greater: the water drawn out with the tip of the blade of grass or the water in the pond?”
“The water in the pond would be far greater, lord. The water drawn out with the tip of the blade of grass would be next to nothing. It wouldn’t be a hundredth, a thousandth, a one hundred-thousandth — the water drawn out with the tip of the blade of grass — when compared with the water in the pond.”
“In the same way, monks, for a disciple of the noble ones who is consummate in view, an individual who has broken through (to stream-entry), the suffering & stress totally ended & extinguished is far greater. That which remains in the state of having at most seven remaining lifetimes is next to nothing: It’s not a hundredth, a thousandth, a one hundred-thousandth, when compared with the previous mass of suffering. That’s how great the benefit is of breaking through to the Dhamma, monks. That’s how great the benefit is of obtaining the Dhamma eye.”
| 2 : 33 |
Samudda Sutta :: The Ocean |
| Yet another simile to make the same point |
SN 13:8
Near Sāvatthī. “Suppose, monks, that the great ocean were to go to extinction, to its total end, except for two or three drops of water. What do you think? Which would be greater: the water in the great ocean that had gone to extinction, to its total end, or the two or three remaining drops of water?”
“Lord, the water in the great ocean that had gone to extinction, to its total end, would be far greater. The two or three remaining drops of water would be next to nothing. They wouldn’t be a hundredth, a thousandth, a one hundred-thousandth — the two or three remaining drops of water — when compared with the water in the great ocean that had gone to extinction, to its total end.”
“In the same way, monks, for a disciple of the noble ones who is consummate in view, an individual who has broken through (to stream-entry), the suffering & stress totally ended & extinguished is far greater. That which remains in the state of having at most seven remaining lifetimes is next to nothing: It’s not a hundredth, a thousandth, a one hundred-thousandth, when compared with the previous mass of suffering. That’s how great the benefit is of breaking through to the Dhamma, monks. That’s how great the benefit is of obtaining the Dhamma eye.”
| 2 : 34 |
Sattadhātu Sutta :: Seven Properties |
| An alternative to the standard list of the levels of concentration, in which concentration attainments are described in terms of seven properties |
SN 14:11
Near Sāvatthī. “Monks, there are these seven properties. Which seven? The property of light, the property of beauty,[
26 the property of the dimension of the infinitude of space, the property of the dimension of the infinitude of consciousness, the property of the dimension of nothingness, the property of the dimension of neither perception nor non-perception, the property of the cessation of feeling & perception. These are the seven properties.”
When this was said, a certain monk addressed the Blessed One: “Lord, with regard to the property of light… the property of the cessation of feeling & perception: In dependence on what are these properties discerned?”
“Monk, the property of light is discerned in dependence on darkness. The property of beauty is discerned in dependence on the unattractive. The property of the dimension of the infinitude of space is discerned in dependence on form. The property of the dimension of the infinitude of consciousness is discerned in dependence on the dimension of the infinitude of space. The property of the dimension of nothingness is discerned in dependence on the dimension of the infinitude of consciousness. The property of the dimension of neither perception nor non-perception is discerned in dependence on the dimension of nothingness. The property of the cessation of feeling & perception is discerned in dependence on cessation.”
“But, lord, with regard to the property of light... the property of the cessation of feeling & perception: How is the attainment of these properties to be reached?”
“Monk, the property of light, the property of beauty, the property of the dimension of the infinitude of space, the property of the dimension of the infinitude of consciousness, the property of the dimension of nothingness: These properties are to be reached as perception attainments.[
27] The property of the dimension of neither perception nor non-perception is to be reached as a remnant-of-fabrications attainment. The property of the cessation of feeling & perception is to be reached as a cessation attainment.”[
28
| 2 : 35 |
Assu Sutta :: Tears |
| Which is greater: the water in all the oceans or the tears you have shed while wandering through transmigration? |
SN 15:3
Near Sāvatthī. There the Blessed One said: “From an inconceivable beginning comes the wandering-on. A beginning point is not discernible, though beings hindered by ignorance and fettered by craving are transmigrating & wandering on. What do you think, monks? Which is greater, the tears you have shed while transmigrating & wandering this long, long time — crying & weeping from being joined with what is displeasing, being separated from what is pleasing — or the water in the four great oceans?”
“As we understand the Dhamma taught to us by the Blessed One, this is the greater: the tears we have shed while transmigrating & wandering this long, long time — crying & weeping from being joined with what is displeasing, being separated from what is pleasing — not the water in the four great oceans.”
“Excellent, monks. Excellent. It is excellent that you thus understand the Dhamma taught by me.
“This is the greater: the tears you have shed while transmigrating & wandering this long, long time — crying & weeping from being joined with what is displeasing, being separated from what is pleasing — not the water in the four great oceans.
“Long have you (repeatedly) experienced the death of a mother. The tears you have shed over the death of a mother while transmigrating & wandering this long, long time — crying & weeping from being joined with what is displeasing, being separated from what is pleasing — are greater than the water in the four great oceans.
“Long have you (repeatedly) experienced the death of a father… the death of a brother… the death of a sister… the death of a son… the death of a daughter… loss with regard to relatives… loss with regard to wealth… loss with regard to disease. The tears you have shed over loss with regard to disease while transmigrating & wandering this long, long time — crying & weeping from being joined with what is displeasing, being separated from what is pleasing — are greater than the water in the four great oceans.
“Why is that? From an inconceivable beginning comes transmigration. A beginning point is not evident, though beings hindered by ignorance and fettered by craving are transmigrating & wandering on. Long have you thus experienced stress, experienced pain, experienced loss, swelling the cemeteries — enough to become disenchanted with all fabricated things, enough to become dispassionate, enough to be released.”
| 2 : 36 |
Pabbata Sutta :: A Mountain |
| How long is an eon? The Buddha gives a simile |
SN 15:5
Dwelling near Sāvatthī. Then a certain monk went to the Blessed One and, on arrival, having bowed down to him, sat to one side. As he was sitting there, the monk said to the Blessed One, “How long, lord, is an eon?”
“Long, monk, is an eon. It’s not easy to count as ‘so many years’ or ‘so many hundreds of years’ or ‘so many thousands of years’ or ‘so many hundreds of thousands of years.’”
“But is it possible to give an analogy, lord?”
“It is, monk,” said the Blessed One. “Suppose there were a great mountain of rock — a league long, a league wide, a league high, uncracked, uncavitied, a single mass — and a man would come along once every hundred years and rub it once with a Kāsi cloth. More quickly would that great mountain of rock waste away and be consumed by that effort, but not the eon. That’s how long, monk, an eon is. And of eons of such length, not just one eon has been wandered-through, not just one hundred eons have been wandered - through, not just one thousand eons have been wandered-through, not just one hundred-thousand eons have been wandered-through.
“Why is that? From an inconceivable beginning comes the wandering-on. A beginning point is not discernible, though beings hindered by ignorance and fettered by craving are transmigrating & wandering on. Long have you thus experienced stress, experienced pain, experienced loss, swelling the cemeteries — enough to become disenchanted with all fabrications, enough to become dispassionate, enough to be released.”
| 2 : 37 |
Sāsapa Sutta :: Mustard Seed |
| How long is an eon? The Buddha gives another simile |
SN 15:6
Dwelling near Sāvatthī. Then a certain monk went to the Blessed One and, on arrival, having bowed down to him, sat to one side. As he was sitting there, the monk said to the Blessed One, “How long, lord, is an eon?”
“Long, monk, is an eon. It’s not easy to count as ‘so many years’ or ‘so many hundreds of years’ or ‘so many thousands of years’ or ‘so many hundreds of thousands of years.’”
“But is it possible to give an analogy, lord?”
“It is, monk,” said the Blessed One. “Suppose there were an iron fortress — a league long, a league wide, a league high — full of mustard seeds packed tight, and a man would come along once every hundred years and take from it a single mustard seed. More quickly would that great heap of mustard seed waste away and be consumed by that effort, but not the eon. That’s how long, monk, an eon is. And of eons of such length, not just one eon has been wandered-through, not just one hundred eons have been wandered-through, not just one thousand eons have been wandered-through, not just one hundred-thousand eons have been wandered-through.
“Why is that? From an inconceivable beginning comes the wandering-on. A beginning point is not discernible, though beings hindered by ignorance and fettered by craving are transmigrating & wandering on. Long have you thus experienced stress, experienced pain, experienced loss, swelling the cemeteries — enough to become disenchanted with all fabrications, enough to become dispassionate, enough to be released.”
| 2 : 38 |
Gangā Sutta :: The Ganges |
| How many eons have gone by? |
SN 15:8
On one occasion the Blessed One was staying near Rājagaha, in the Bamboo Forest, the Squirrels’ Sanctuary. Then a certain brahman went to the Blessed One and, on arrival, exchanged courteous greetings with him. After an exchange of friendly greetings & courtesies, he sat to one side. As he was sitting there he said to the Blessed One, “How many eons, Master Gotama, have passed and gone by?”
“Many eons, brahman, have passed and gone by. They are not easy to count: ‘So many eons have passed and gone by’ or ‘So many hundreds of eons have passed and gone by’ or ‘So many thousands of eons have passed and gone by’ or ‘So many hundreds of thousands of eons have passed and gone by.’”
“But is it possible to give an analogy, Master Gotama?”
“It is, brahman,” the Blessed One said. “Just as, from where the River Ganges begins to where it goes to the ocean, the grains of sand in between are not easy to count as ‘so many grains of sand’ or ‘so many hundreds of grains of sand’ or ‘so many thousands of grains of sand’ or ‘so many hundreds of thousands of grains of sand.’ Even more than that are the eons that have passed and gone. They are not easy to count: ‘So many eons have passed and gone by’ or ‘So many hundreds of eons have passed and gone by’ or ‘So many thousands of eons have passed and gone by’ or ‘So many hundreds of thousands of eons have passed and gone by.’
“Why is that? From an inconceivable beginning comes the wandering-on, brahman. A beginning point is not discernible, though beings hindered by ignorance and fettered by craving are transmigrating & wandering on. Long have you thus experienced stress, experienced pain, experienced loss, swelling the cemeteries — enough to become disenchanted with all fabrications, enough to become dispassionate, enough to be released.”
When this was said, the brahman said to the Blessed One, “Magnificent, Master Gotama! Magnificent! Just as if he were to place upright what was overturned, to reveal what was hidden, to show the way to one who was lost, or to carry a lamp into the dark so that those with eyes could see forms, in the same way has Master Gotama — through many lines of reasoning — made the Dhamma clear. I go to Master Gotama for refuge, to the Dhamma, & to the Saṅgha of monks. May Master Gotama remember me as a lay follower who has gone for refuge from this day forward, for life.”
| 2 : 39 |
Daṇḍa Sutta :: The Stick |
| The randomness of transmigration |
SN 15:9
Near Sāvatthī. There the Blessed One said: “From an inconceivable beginning comes the wandering-on. A beginning point is not discernible, though beings hindered by ignorance and fettered by craving are transmigrating & wandering on. Just as a stick thrown up in the air lands sometimes on its base, sometimes on its side, sometimes on its tip; in the same way, beings hindered by ignorance and fettered by craving, transmigrating & wandering on, sometimes go from this world to another world, sometimes come from another world to this.
“Why is that? From an inconceivable beginning comes the wandering-on. A beginning point is not discernible, though beings hindered by ignorance and fettered by craving are transmigrating & wandering on. Long have you thus experienced stress, experienced pain, experienced loss, swelling the cemeteries — enough to become disenchanted with all fabricated things, enough to become dispassionate, enough to be released.”
| 2 : 40 |
Puggala Sutta :: Person |
| In this course of transmigrating, one person would leave behind a heap of bones as large as a mountain — if there were someone to collect the bones and the collection were not destroyed |
SN 15:10
This sutta is almost identical with Iti 24.
On one occasion the Blessed One was staying near Rājagaha on Vulture Peak Mountain. There he addressed the monks, “Monks!”
“Yes, lord,” the monks responded to the Blessed One.
The Blessed One said, “Monks, from an inconceivable beginning comes the wandering-on. A beginning point is not discernible, though beings hindered by ignorance and fettered by craving are transmigrating & wandering on. If a single person were to transmigrate & wander on for an eon, he/she would leave behind a chain of bones, a pile of bones, a heap of bones, as large as this Mount Vepulla, if there were someone to collect them and the collection were not destroyed.
“Why is that? From an inconceivable beginning comes the wandering-on. A beginning point is not discernible, though beings hindered by ignorance and fettered by craving are transmigrating & wandering on. Long have you thus experienced stress, experienced pain, experienced loss, swelling the cemeteries — enough to become disenchanted with all fabrications, enough to become dispassionate, enough to be released.”
That is what the Blessed One said. Having said that, the One Well-gone, the Teacher, said further:
“The accumulation
of a single person’s
bones for an eon
would be a heap
on a par with the mountain,
so said the Great Seer.
(He declared this to be
the great Mount
Vepulla
to the north of Vulture’s Peak
in the mountain-ring
of the
Magadhans.)[
29]
But when that person sees
with right discernment
the four noble truths —
stress,
the cause of stress,
the transcending of stress,
& the noble eightfold path,
the way to the stilling of stress —
having wandered on
seven times at most, then,
with the ending of all fetters,
he makes an end
of stress.”
| 2 : 41 |
Duggata Sutta :: Fallen on Hard Times |
| A contemplation to keep your compassion from being condescending: When you see someone who has fallen on hard times, you should conclude that you have experienced just that sort of thing in the long course of transmigration |
SN 15:11
Near Sāvatthī. There the Blessed One said: “From an inconceivable beginning comes the wandering-on. A beginning point is not discernible, though beings hindered by ignorance and fettered by craving are transmigrating & wandering on. When you see someone who has fallen on hard times, overwhelmed with hard times, you should conclude: ‘We, too, have experienced just this sort of thing in the course of that long, long time.’
“Why is that? From an inconceivable beginning comes the wandering-on. A beginning point is not discernible, though beings hindered by ignorance and fettered by craving are transmigrating & wandering on. Long have you thus experienced stress, experienced pain, experienced loss, swelling the cemeteries — enough to become disenchanted with all fabricated things, enough to become dispassionate, enough to be released.”
| 2 : 42 |
Sukhita Sutta :: Happy |
| A contemplation to prevent envy and resentment of others’ good fortune:When you see someone who is well-provided in life, you should conclude that you have experienced just that sort of thing in the long course of transmigration |
SN 15:12
Near Sāvatthī. There the Blessed One said: “From an inconceivable beginning comes the wandering-on. A beginning point is not discernible, though beings hindered by ignorance and fettered by craving are transmigrating & wandering on. When you see someone who is happy & well-provided in life, you should conclude: ‘We, too, have experienced just this sort of thing in the course of that long, long time.’
“Why is that? From an inconceivable beginning comes the wandering-on. A beginning point is not discernible, though beings hindered by ignorance and fettered by craving are transmigrating & wandering on. Long have you thus experienced stress, experienced pain, experienced loss, swelling the cemeteries — enough to become disenchanted with all fabricated things, enough to become dispassionate, enough to be released.”
| 2 : 43 |
Tiṁsa Sutta :: Thirty |
| The Buddha leads a group of monks to awakening by teaching that the blood they have shed in the course of transmigration — through being executed for crimes or through being slaughtered as animals — is greater than the water in all the oceans |
SN 15:13
Now on that occasion the Blessed One was staying near Rājagaha, in the Bamboo Forest, the Squirrels’ Sanctuary. Then thirty monks from Pāva — all wilderness dwellers, all alms-goers, all cast-off rag wearers, all triple-robe wearers, all still with fetters, went to the Blessed One and, on arrival, having bowed down to him, sat to one side.
Then the thought occurred to the Blessed One, “These thirty monks from Pāva… are all still with fetters. What if I were to teach them the Dhamma in such a way that in this very sitting their minds, through lack of clinging, would be released from effluents?”
So he addressed the monks: “Monks.”
“Yes, lord,” the monks responded.
The Blessed One said, “From an inconceivable beginning comes the wandering-on. A beginning point is not discernible, though beings hindered by ignorance and fettered by craving are transmigrating & wandering on. What do you think, monks? Which is greater, the blood you have shed from having your heads cut off while transmigrating & wandering this long, long time, or the water in the four great oceans?”
“As we understand the Dhamma taught to us by the Blessed One, this is the greater: the blood we have shed from having our heads cut off while transmigrating & wandering this long, long time, not the water in the four great oceans.”
“Excellent, monks. Excellent. It is excellent that you thus understand the Dhamma taught by me.
“This is the greater: the blood you have shed from having your heads cut off while transmigrating & wandering this long, long time, not the water in the four great oceans.
“The blood you have shed when, being cows, you had your cow-heads cut off: Long has this been greater than the water in the four great oceans.
“The blood you have shed when, being water buffaloes, you had your water buffalo-heads cut off… when, being rams, you had your ram-heads cut off… when, being goats, you had your goat-heads cut off… when, being deer, you had your deer-heads cut off… when, being chickens, you had your chicken-heads cut off… when, being pigs, you had your pig-heads cut off: Long has this been greater than the water in the four great oceans.
“The blood you have shed when, arrested as thieves plundering villages, you had your heads cut off… when, arrested as highway thieves, you had your heads cut off… when, arrested as adulterers, you had your heads cut off: Long has this been greater than the water in the four great oceans.
“Why is that? From an inconceivable beginning comes the wandering-on. A beginning point is not discernible, though beings hindered by ignorance and fettered by craving are transmigrating & wandering on. Long have you thus experienced stress, experienced pain, experienced loss, swelling the cemeteries — enough to become disenchanted with all fabrications, enough to become dispassionate, enough to be released.”
That is what the Blessed One said. Gratified, the monks delighted in the Blessed One’s words. And while this explanation was being given, the minds of the thirty monks from Pāva — through lack of clinging — were released from effluents.
| 2 : 44 |
Mātu Sutta :: Mother |
| It would be hard to find someone who has not been a close relative in the long course of transmigration |
SN 15:14–19
Near Sāvatthī. There the Blessed One said: “From an inconceivable beginning comes the wandering-on. A beginning point is not discernible, though beings hindered by ignorance and fettered by craving are transmigrating & wandering on. A being who has not been your mother at one time in the past is not easy to find.… A being who has not been your father.… your brother.… your sister.… your son.… your daughter at one time in the past is not easy to find.
“Why is that? From an inconceivable beginning comes the wandering-on. A beginning point is not discernible, though beings hindered by ignorance and fettered by craving are transmigrating & wandering on. Long have you thus experienced stress, experienced pain, experienced loss, swelling the cemeteries — enough to become disenchanted with all fabricated things, enough to become dispassionate, enough to be released.”
| 2 : 45 |
Anottāpī Sutta :: Without Compunction |
| What it means to be ardent and to have compunction |
SN 16:2
I have heard that on one occasion Ven.
Mahā Kassapa and Ven.
Sāriputta were staying near
Vārāṇasī in the Deer Park at
Isipatana. Then Ven.
Sāriputta, emerging from his seclusion in the evening, went to Ven.
Mahā Kassapa and, on arrival, exchanged courteous greetings with him. After an exchange of friendly greetings & courtesies, he sat to one side. As he was sitting there, he said to Ven.
Mahā Kassapa, “It is said, friend
Kassapa, that a person without ardency, without compunction,[
30] is incapable of self-awakening, incapable of unbinding, incapable of attaining the unexcelled security from bondage. Now, how is a person without ardency, without compunction, incapable of self-awakening, incapable of unbinding, incapable of attaining the unexcelled security from bondage? And how is a person ardent & compunctious capable of self-awakening, capable of unbinding, capable of attaining the unexcelled security from bondage?”
Ven. Mahā Kassapa: “There is the case, friend, where a monk, (thinking,) ‘Unarisen evil, unskillful qualities arising in me would lead to what is unbeneficial,’ arouses no ardency. (Thinking,) ‘Arisen evil, unskillful qualities not being abandoned in me…’ … ‘Unarisen skillful qualities not arising in me …’ … ‘Arisen skillful qualities ceasing in me would lead to what is unbeneficial,’ he arouses no ardency. This is how one is without ardency.
“And how is one a person without compunction? There is the case where a monk, (thinking,) ‘Unarisen evil, unskillful qualities arising in me would lead to what is unbeneficial,’ feels no compunction. (Thinking,) ‘Arisen evil, unskillful qualities not being abandoned in me…’ … ‘Unarisen skillful qualities not arising in me …’ … ‘Arisen skillful qualities ceasing in me would lead to what is unbeneficial,’ he feels no compunction. This is how one is without compunction.
“This is how a person without ardency, without compunction, is incapable of self-awakening, incapable of unbinding, incapable of attaining the unexcelled security from bondage.
“And how is one ardent? There is the case where a monk, (thinking,) ‘Unarisen evil, unskillful qualities arising in me would lead to what is unbeneficial,’ arouses ardency. (Thinking,) ‘Arisen evil, unskillful qualities not being abandoned in me…’ … ‘Unarisen skillful qualities not arising in me …’ … ‘Arisen skillful qualities ceasing in me would lead to what is unbeneficial,’ he arouses ardency. This is how one is ardent.
“And how is one compunctious? There is the case where a monk, (thinking,) ‘Unarisen evil, unskillful qualities arising in me would lead to what is unbeneficial,’ feels compunction. (Thinking,) ‘Arisen evil, unskillful qualities not being abandoned in me…’ … ‘Unarisen skillful qualities not arising in me …’ … ‘Arisen skillful qualities ceasing in me would lead to what is unbeneficial,’ he feels compunction. This is how one is compunctious.
“This is how a person ardent & compunctious is capable of self-awakening, capable of unbinding, capable of attaining the unexcelled security from bondage.”
| 2 : 46 |
Jiṇṇa Sutta :: Old |
| Why Ven. Mahā Kassapa continued to practice austerities even when he was old |
SN 16:5
I have heard that on one occasion the Blessed One was staying near Rājagaha in the Bamboo Forest, the Squirrels’ Sanctuary. Then Ven. Mahā Kassapa went to the Blessed One and, on arrival, having bowed down to him, sat to one side. As he was sitting there the Blessed One said to him, “You are now old, Kassapa. Your robes made of cast-off hemp rags are heavy for you. So wear robes donated by householders, eat invitational meals, and live close by me.”
“Lord, for a long time I have lived in the wilderness and have extolled living in the wilderness. I have been an almsgoer and have extolled being an almsgoer. I have worn cast-off rags and have extolled wearing cast-off rags. I have worn only one set of the triple robe and have extolled wearing only one set of the triple robe. I have been modest and have extolled being modest. I have been content and have extolled being content. I have been reclusive and have extolled being reclusive. I have been unentangled and have extolled being unentangled. I have kept my persistence aroused and have extolled having persistence aroused.”
“But, Kassapa, what compelling reason do you see that you for a long time have lived in the wilderness and have extolled living in the wilderness… that you have kept your persistence aroused and have extolled having persistence aroused?”
“Lord, I see two compelling reasons that for a long time I have lived in the wilderness and have extolled living in the wilderness… that I have kept my persistence aroused and have extolled having persistence aroused: seeing a pleasant abiding for myself in the here & now, and feeling sympathy for later generations: ‘Perhaps later generations will take it as an example: “It seems that the disciples of the Awakened One and those who awakened after him lived for a long time in the wilderness and extolled living in the wilderness; were almsgoers and extolled being almsgoers; wore cast-off rags and extolled wearing cast-off rags; wore only one set of the triple robe and extolled wearing only one set of the triple robe; were modest and extolled being modest; were content and extolled being content; were reclusive and extolled being reclusive; were unentangled and extolled being unentangled; kept their persistence aroused and extolled having persistence aroused.”’”
“Good, Kassapa. Very good. It seems that you are one who practices for the benefit & happiness of many, out of sympathy for the world, for the welfare, benefit, & happiness of devas & human beings. So continue wearing your robes of cast-off hemp cloth, go for alms, and live in the wilderness.”
| 2 : 47 |
Cīvara Sutta :: The Robe |
| Ven. Mahā Kassapa tells of how he went forth and first met the Buddha |
SN 16:11
On one occasion Ven. Mahā Kassapa was staying near Rājagaha in the Bamboo Forest, the Squirrels’ Sanctuary. And on that occasion Ven. Ānanda was wandering on a wandering tour of the Southern Mountains with a large Saṅgha of monks. And at that time approximately thirty of his student monks — mainly youngsters — renounced the training and returned to the lower life.
Then Ven.
Ānanda, having wandered on his wandering tour of the Southern Mountains as long as he wanted, went to the Bamboo Forest, the Squirrels’ Sanctuary near
Rājagaha, and went to Ven.
Mahā Kassapa. On arrival, having bowed down to Ven.
Mahā Kassapa, he sat to one side. As he was sitting there, Ven.
Mahā Kassapa said to him, “
Ānanda my friend, how many motive reasons did the Blessed One have for formulating (the training rule on) three-monk meals among families?”[
31]
“Venerable
Kassapa,[
32 the Blessed One had three motive reasons for formulating (the training rule on) three-monk meals among families: for restraining ill-behaved people and for the comfortable abiding of well-behaved monks; ‘may those of evil wishes, relying on factions, not create a schism in the
Saṅgha’; and out of sympathy for families. It was for these three motive reasons that the Blessed One formulated (the training rule on) three-monk meals among families.”
“Then why, Ānanda my friend, are you wandering around with these new monks unguarded in their sense faculties, not knowing moderation in food, and not devoted to wakefulness? You wander around destroying crops, as it were. You wander around destroying families, as it were. Your assembly is falling apart, Ānanda my friend. Your following is slipping away, and this youngster doesn’t know his measure.”
“But, Venerable Kassapa, gray hairs are growing on my head. Can’t we escape even today being called a youngster by Venerable Mahā Kassapa?”
“Ānanda my friend, it’s precisely because you are wandering around with these new monks unguarded in their sense faculties, not knowing moderation in food, and not devoted to wakefulness. You wander around destroying crops, as it were. You wander around destroying families, as it were. Your assembly is falling apart, Ānanda my friend. Your following is slipping away, and this youngster doesn’t know his measure.”
Thullanandā the nun[
33 heard, “Master
Mahā Kassapa has disparaged Master
Ānanda, the
Vedeha sage, calling him a youngster!” Displeased, she expressed her displeasure: “How can Master
Mahā Kassapa, formerly the member of another sect, suppose that he can disparage Master
Ānanda, the
Vedeha sage, calling him a youngster?”
Ven. Mahā Kassapa heard Thullanandā the nun making this statement, so he said to Ven. Ānanda, “Surely, Ānanda my friend, Thullanandā the nun made that statement hastily & without reflecting. Ever since shaving off my hair & beard, putting on the ochre robe, and going forth from the household life into homelessness, I don’t recall dedicating myself to any other teacher aside from the Blessed One, the Worthy One, the Rightly Self-awakened One.
“Before, when I was still a householder, the thought occurred to me: ‘Household life is confining, a dusty path. Life gone forth is the open air. It isn’t easy, living at home, to practice the holy life totally perfect, totally pure, a polished shell. What if I, having shaved off my hair & beard and putting on the ochre robe, were to go forth from the household life into homelessness?’
“So at a later time, having made[
34] an outer cloak of patches, having dedicated myself to those who were Worthy Ones in the world, I shaved off my hair & beard, put on the ochre robe, and went forth from the household life into homelessness.
“Having thus gone forth, I was traveling along a road when I saw the Blessed One sitting by the Bahuputta (ManySon) Shrine between Rājagaha & Nālandā. On seeing him, the thought occurred to me, ‘If I would see my Teacher, it is this Blessed One I would see! If I would see One Well-gone, it is this Blessed One I would see! If I would see a Rightly Self-awakened One, it is this Blessed One I would see!’ So prostrating myself right there at the Blessed One’s feet, I said, ‘The Blessed One is my teacher! I am the Blessed One’s disciple! The Blessed One is my teacher! I am the Blessed One’s disciple!’
“When this was said, the Blessed One said to me, ‘
Kassapa, if anyone not knowing were to say, “I know,” or not seeing were to say, “I see,” to a disciple who is so focused with his entire awareness [as you],[
35] his head would split open. But it’s truly knowing that I say, “I know,” truly seeing that I say, “I see.”
“‘Therefore, Kassapa, you should train yourself: “A fierce sense of shame & compunction will be established in me with regard to the elders, those newly ordained, and those of middling standing.” That’s how you should train yourself.
“‘And you should train yourself, “Whatever Dhamma I hear that is connected with what is skillful, I will listen to the Dhamma receptive, attentive, focusing my entire awareness, lending ear.” That’s how you should train yourself.
“‘And you should train yourself, “I will never forsake my mindfulness immersed in the body connected with joy.”[
36] That’s how you should train yourself.”
“Then, having exhorted me with this exhortation, the Blessed One got up from his seat and left. For just seven days I ate the almsfood of the countryside as a debtor,[
37] but on the eighth day gnosis [the knowledge of
arahantship] arose.
“Then the Blessed One went down from the road and sat at the root of a tree. So, having set out my outer robe of patches folded into four, I said to the Blessed One, ‘Lord, may the Blessed One sit here. That would be for my long-term welfare & happiness.’ The Blessed One sat down on the seat laid out.
“Seated, he said to me, ‘It’s soft, Kassapa, your outer robe of patches.’
“‘May the Blessed One take my outer robe of patches, out of sympathy.’
“‘But will you wear my robe of cast-off hempen rags?’
“‘Lord, I will wear the Blessed One’s robe of cast-off hempen rags.’
“So I offered the Blessed One my outer robe of patches and received from him his robe of cast-off hempen rags.
“Ānanda, my friend, if one were to rightly say, ‘a child, a son of the Blessed One, born of his mouth, born of the Dhamma, created by the Dhamma, an heir to the Dhamma, a receiver of his robe of cast-off hempen rags,’ one would be rightly saying it of me: ‘a child, a son of the Blessed One, born of his mouth, born of the Dhamma, created by the Dhamma, an heir to the Dhamma, a receiver of his robe of cast-off hempen rags.’
“Ānanda, my friend, to whatever extent I wish, quite secluded from sensuality, secluded from unskillful qualities, I enter & remain in the first jhāna: rapture & pleasure born of seclusion, accompanied by directed thought & evaluation.
“To whatever extent I wish, with the stilling of directed thoughts & evaluations, I enter & remain in the second jhāna: rapture & pleasure born of concentration, unification of awareness free from directed thought & evaluation — internal assurance.
“To whatever extent I wish, with the fading of rapture I remain equanimous, mindful, & alert, and sense pleasure with the body. I enter & remain in the third jhāna, of which the noble ones declare, ‘Equanimous & mindful, one has a pleasant abiding.’
“To whatever extent I wish, with the abandoning of pleasure & pain — as with the earlier disappearance of elation & distress — I enter & remain in the fourth jhāna: purity of equanimity & mindfulness, neither pleasure nor pain.
“To whatever extent I wish, with the complete transcending of perceptions of (physical) form, with the disappearance of perceptions of resistance, and not attending to perceptions of multiplicity, (perceiving,) ‘Infinite space,’ I enter & remain in the dimension of the infinitude of space.
“To whatever extent I wish, with the complete transcending of the dimension of the infinitude of space, (perceiving,) ‘Infinite consciousness,’ I enter & remain in the dimension of the infinitude of consciousness.
“To whatever extent I wish, with the complete transcending of the dimension of the infinitude of consciousness, (perceiving,) ‘There is nothing,’ I enter & remain in the dimension of nothingness.
“To whatever extent I wish, with the complete transcending of the dimension of nothingness, I enter & remain in the dimension of neither perception nor non-perception.
“To whatever extent I wish, with the complete transcending of the dimension of neither perception nor non-perception, I enter & remain in the cessation of perception & feeling.
“To whatever extent I wish, I experience manifold supranormal powers. Having been one I become many; having been many I become one. I appear. I vanish. I go unimpeded through walls, ramparts, & mountains as if through space. I dive in & out of the earth as if it were water. I walk on water without sinking as if it were dry land. Sitting cross-legged, I fly through the air like a winged bird. With my hand I touch & stroke even the sun & moon, so mighty & powerful. I exercise influence with my body even as far as the Brahmā worlds.
“To whatever extent I wish, I hear — by means of the divine ear-element, purified & surpassing the human — both kinds of sounds: divine & human, whether near or far.
“To whatever extent I wish, I know the awareness of other beings, other individuals, having encompassed it with my own awareness. I discern a mind with passion as ‘a mind with passion,’ and a mind without passion as ‘a mind without passion.’ I discern a mind with aversion as ‘a mind with aversion,’ and a mind without aversion as ‘a mind without aversion.’ I discern a mind with delusion as ‘a mind with delusion,’ and a mind without delusion as ‘a mind without delusion.’ I discern a restricted mind as ‘a restricted mind,’ and a scattered mind as ‘a scattered mind.’ I discern an enlarged mind as ‘an enlarged mind,’ and an unenlarged mind as ‘an unenlarged mind.’ I discern a surpassed mind [one that is not at the most excellent level] as ‘a surpassed mind,’ and an unsurpassed mind as ‘an unsurpassed mind.’ I discern a concentrated mind as ‘a concentrated mind,’ and an unconcentrated mind as ‘an unconcentrated mind.’ I discern a released mind as ‘a released mind,’ and an unreleased mind as ‘an unreleased mind.’
“To whatever extent I wish, I recollect my manifold past lives [lit: previous homes], i.e., one birth, two births, three births, four, five, ten, twenty, thirty, forty, fifty, one hundred, one thousand, one hundred thousand, many eons of cosmic contraction, many eons of cosmic expansion, many eons of cosmic contraction & expansion, (recollecting,) ‘There I had such a name, belonged to such a clan, had such an appearance. Such was my food, such my experience of pleasure & pain, such the end of my life. Passing away from that state, I re-arose there. There too I had such a name, belonged to such a clan, had such an appearance. Such was my food, such my experience of pleasure & pain, such the end of my life. Passing away from that state, I re-arose here.’ Thus I remember my manifold past lives in their modes & details.
“To whatever extent I wish, I see — by means of the divine eye, purified & surpassing the human — beings passing away & re-appearing, and I discern how they are inferior & superior, beautiful & ugly, fortunate & unfortunate in accordance with their kamma: ‘These beings — who were endowed with bad conduct of body, speech, & mind, who reviled the noble ones, held wrong views and undertook actions under the influence of wrong views — with the break-up of the body, after death, have re-appeared in a plane of deprivation, a bad destination, a lower realm, hell. But these beings — who were endowed with good conduct of body, speech, & mind, who did not revile the noble ones, who held right views and undertook actions under the influence of right views — with the break-up of the body, after death, have re-appeared in a good destination, a heavenly world.’ Thus — by means of the divine eye, purified & surpassing the human — I see beings passing away & re-appearing, and I discern how they are inferior & superior, beautiful & ugly, fortunate & unfortunate in accordance with their kamma.
“Through the ending of the effluents — I enter & remain in the effluent-free awareness-release & discernment-release, having directly known & realized them for myself right in the here & now.
“Ānanda, my friend, one might as well suppose that an elephant seven or seven and a half cubits tall could be concealed with a palm leaf as that my six higher knowledges could be concealed.”
But Thullanandā the nun fell away from the holy life.
| 2 : 48 |
Saddhammapaṭirūpaka Sutta :: A Counterfeit of the True Dhamma |
| What it means for the True Dhamma to disappear |
SN 16:13
On one occasion the Blessed One was staying near Sāvatthī in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s monastery. Then Ven. Mahā Kassapa went to the Blessed One and on arrival, having bowed down to him, sat to one side. As he was sitting there he said to the Blessed One, “What is the cause, lord, what is the reason, why before there were fewer training rules and yet more monks established in final gnosis, whereas now there are more training rules and yet fewer monks established in final gnosis?”
“That’s the way it is,
Kassapa. When beings are degenerating and the true
Dhamma is disappearing, there are more training rules and yet fewer monks established in final gnosis. There is no disappearance of the true
Dhamma as long as a counterfeit of the true
Dhamma has not arisen in the world, but there is the disappearance of the true
Dhamma when a counterfeit of the true
Dhamma has arisen in the world. Just as there is no disappearance of gold as long as a counterfeit of gold has not arisen in the world, but there is the disappearance of gold when a counterfeit of gold has arisen in the world, in the same way there is no disappearance of the true
Dhamma as long as a counterfeit of the true
Dhamma has not arisen in the world, but there is the disappearance of the true
Dhamma when a counterfeit of the true
Dhamma has arisen in the world.[
38
“It’s not the earth property that makes the true
Dhamma disappear. It’s not the water property… the fire property… the wind property that makes the true
Dhamma disappear.[
39] It’s worthless people who arise right here [within the
Saṅgha] who make the true
Dhamma disappear. The true
Dhamma doesn’t disappear the way a ship sinks all at once.
“These five downward-leading qualities tend to the confusion and disappearance of the true Dhamma. Which five? There is the case where the monks, nuns, male lay followers, & female lay followers live without respect, without deference, for the Teacher. They live without respect, without deference, for the Dhamma… for the Saṅgha… for the training… for concentration. These are the five downward-leading qualities that tend to the confusion and disappearance of the true Dhamma.
“But these five qualities tend to the stability, the non-confusion, the non-disappearance of the true Dhamma. Which five? There is the case where the monks, nuns, male lay followers, & female lay followers live with respect, with deference, for the Teacher. They live with respect, with deference, for the Dhamma… for the Saṅgha… for the training… for concentration. These are the five qualities that tend to the stability, the non-confusion, the non-disappearance of the true Dhamma.”
| 2 : 49 |
Kumma Sutta :: The Turtle |
| A simile for the dangers posed by gains, offerings, and fame |
SN 17:3
Staying near Sāvatthī. “Monks, gains, offerings, & fame are a cruel thing, a harsh, bitter obstacle to the attainment of the unexcelled rest from bondage.
“Once, monks, a large family of turtles had lived for a long time in a certain freshwater lake. Then one turtle said to another, ‘My dear turtle, don’t go to that area.’ But the turtle went to that area, and because of that a hunter lanced him with a harpoon. So he went back to the first turtle. The first turtle saw him coming from afar, and on seeing him said to him, ‘I hope, dear turtle, that you didn’t go to area.’
“‘I went to that area, dear turtle.’
“‘Then I hope you haven’t been wounded or hurt.’
“‘I haven’t been wounded or hurt, but there’s this cord that keeps dragging behind me.’
“‘Yes, dear turtle, you’re wounded, you’re hurt. It was because of that cord that your father & grandfather fell into misfortune & disaster. Now go, dear turtle. You are no longer one of us.’
“The hunter, monks, stands for Māra, the Evil One. The harpoon stands for gains, offerings, & fame. The cord stands for delight & passion. Any monk who relishes & revels in gains, offerings, & fame that have arisen is called a monk lanced by the harpoon, who has fallen into misfortune & disaster. The Evil One can do with him as he will. That’s how cruel gains, offerings, & fame are: a harsh, bitter obstacle to the attainment of the unexcelled rest from bondage.
“So you should train yourselves: ‘We will put aside any gains, offerings, & fame that have arisen; and we will not let any gains, offerings, & fame that have arisen keep our minds consumed.’ That’s how you should train yourselves.”
| 2 : 50 |
Kaṁsaḷakā Sutta :: The Dung Beetle |
| Another simile for the dangers posed by gains, offerings, and fame |
SN 17:5
Staying near Sāvatthī. “Monks, gains, offerings, & fame are a cruel thing, a harsh, bitter obstacle to the attainment of the unexcelled rest from bondage. Suppose there were a beetle, a dung-eater, full of dung, gorged with dung, with a huge pile of dung in front of him. He, because of that, would look down on other beetles: ‘Yes, sirree! I am a dung-eater, full of dung, gorged with dung, with a huge pile of dung in front of me!’ In the same way, there is the case where a certain monk — conquered by gains, offerings, & fame, his mind consumed—adjusts his lower robe and, taking his bowl & outer robe, goes into a village or town for alms. Having eaten there as much as he likes — full of almsfood & invited again for the next day — he goes to the monastery and, in the midst of a group of monks, boasts, ‘I have eaten as much as I like, I am full of almsfood & have been invited again for tomorrow. I am a recipient of robes, almsfood, lodgings, & medicinal requisites for curing illness. These other monks, though, have next to no merit, next to no influence. They aren’t recipients of robes, almsfood, lodgings, & medicinal requisites for curing illness.’ Conquered by gains, offerings, & fame, his mind consumed, he looks down on other well-behaved monks. That will be for this worthless man’s long-term suffering & harm. That’s how cruel gains, offerings, & fame are: a harsh, bitter obstacle to the attainment of the unexcelled rest from bondage.
“So you should train yourselves: ‘We will put aside any gains, offerings, & fame that have arisen; and we will not let any gains, offerings, & fame that have arisen keep our minds consumed.’ That’s how you should train yourselves.”
| 2 : 51 |
Sigala Sutta :: The Jackal |
| Yet another simile for the same dangers |
SN 17:8
Staying near Sāvatthī. “Monks, gains, offerings, & fame are a cruel thing, a harsh, bitter obstacle to the attainment of the unexcelled rest from bondage.
“Have you heard the old jackal howling in the last hours of the night?”
“Yes, lord.”
“That old jackal is suffering from mange. He finds no pleasure whether he goes to a den, to the foot of a tree, or to the open air. Wherever he goes, wherever he stands, wherever he sits, wherever he lies down, he is sunk in misery.
“In the same way there is the case where a certain monk is conquered by gains, offerings, & fame, his mind consumed. He finds no pleasure whether he goes to an empty dwelling, to the foot of a tree, or to the open air. Wherever he goes, wherever he stands, wherever he sits, wherever he lies down, he is sunk in misery. That’s how cruel gains, offerings, & fame are: a harsh, bitter obstacle to the attainment of the unexcelled rest from bondage.
“Thus you should train yourselves: ‘We will put aside any gains, offerings, & fame that have arisen; and we will not let any gains, offerings, & fame that have arisen keep our minds consumed.’ That’s how you should train yourselves.”
| 2 : 52 |
Nakhasikhā Sutta :: The Tip of the Fingernail |
| Few are the beings reborn among human beings. Far more are those reborn elsewhere |
SN 20:2
Staying near Sāvatthī. Then the Blessed One, picking up a little bit of dust with the tip of his fingernail, said to the monks, “What do you think, monks? Which is greater: the little bit of dust I have picked up with the tip of my fingernail, or the great earth?”
“The great earth is far greater, lord. The little bit of dust the Blessed One has picked up with the tip of his fingernail is next to nothing. It doesn’t even count. It’s no comparison. It’s not even a fraction, this little bit of dust the Blessed One has picked up with the tip of his fingernail, when compared with the great earth.
“In the same way, monks, few are the beings reborn among human beings. Far more are those reborn elsewhere. Thus you should train yourselves: ‘We will live heedfully.’ That’s how you should train yourselves.”
| 2 : 53 |
Okkhā Sutta :: Serving Dishes |
| The development of goodwill, even for a moment, is more fruitful than many lavish gifts of food |
SN 20:4
Staying near Sāvatthī. “Monks, if someone were to give a gift of one hundred serving dishes (of food) in the morning, one hundred at mid-day, and one hundred in the evening; and another person were to develop a mind of good-will — even for the time it takes to pull on a cow’s udder — in the morning, again at mid-day, and again in the evening, this [the second action] would be more fruitful than that (the first).
“Thus you should train yourselves: ‘Our awareness-release through good-will will be cultivated, developed, pursued, given a means of transport, given a grounding, steadied, consolidated, & well-undertaken. That’s how you should train yourselves.”
| 2 : 54 |
Satti Sutta :: The Spear |
| Goodwill protects the mind from being deranged |
SN 20:5
Staying near Sāvatthī. “Monks, suppose there were a sharp-bladed spear, and a man were to come along saying, ‘With my hand or fist I will bend back this sharp-bladed spear, fold it in two, and roll it up.’ What do you think? Would that man be able with his hand or fist to bend back that sharp-bladed spear, fold it in two, and roll it up?”
“No, lord. Why is that? Because a sharp-bladed spear isn’t easy to bend back, fold in two, or roll up. The man would simply reap his share of trouble & vexation.”
“In the same way, monks, when a monk’s awareness-release through good-will is cultivated, developed, pursued, given a means of transport, given a grounding, steadied, consolidated, & well-undertaken, any non-human being who would think of deranging that monk’s mind would simply reap his share of trouble & vexation.
“Thus you should train yourselves: ‘Our awareness-release through good-will will be cultivated, developed, pursued, given a means of transport, given a grounding, steadied, consolidated, & well-undertaken. That’s how you should train yourselves.”
| 2 : 55 |
Dhanuggaha Sutta :: The Archer |
| Life rushes to its end faster than the speed of the sun and moon |
SN 20:6
Staying near Sāvatthī. “Monks, suppose there were four strong archers — well-trained, practiced, & drilled — standing in the four directions, and a man were to come along saying, ‘I will catch & bring down the arrows let fly by these four strong archers — well-trained, practiced, & drilled — before they have fallen to the ground.’ What do you think? Would that be enough to call him a swift man, endowed with the foremost speed?”
“Even if he were to catch & bring down the arrows let fly by one archer — well-trained, practiced, & drilled — before they fell to the ground, lord, that would be enough to call him a swift man, endowed with the foremost speed, to say nothing of four such archers.”
“Faster than the speed of that man, monks, is the speed of the sun & moon. Faster than the speed of that man, faster than the speed of the sun & moon, is the speed of the devas who rush ahead of the sun & moon. Faster than the speed of that man, faster than the speed of the sun & moon, faster than the speed of the devas who rush ahead of the sun & moon, the force of one’s life span comes to an end. Thus you should train yourselves: ‘We will live heedfully.’ That’s how you should train yourselves.”
| 2 : 56 |
Āṇi Sutta :: The Peg |
| How “improvements” to the Dhamma make it disappear |
SN 20:7
Staying near Sāvatthī. “Monks, there once was a time when the Dasārahas had a large drum called ‘Summoner.’ Whenever Summoner was split, the Dasārahas inserted another peg in it, until the time came when Summoner’s original wooden body had disappeared and only a conglomeration of pegs remained. [The Commentary notes that the drum originally could be heard for twelve leagues, but in its final condition couldn’t be heard even from behind a curtain.]
“In the same way, in the course of the future there will be monks who won’t listen when discourses that are words of the Tathāgata — deep, deep in their meaning, transcendent, connected with emptiness — are being recited. They won’t lend ear, won’t set their hearts on knowing them, won’t regard these teachings as worth grasping or mastering. But they will listen when discourses that are literary works — the works of poets, elegant in sound, elegant in rhetoric, the work of outsiders, words of disciples — are recited. They will lend ear and set their hearts on knowing them. They will regard these teachings as worth grasping & mastering.
“In this way the disappearance of the discourses that are words of the Tathāgata — deep, deep in their meaning, transcendent, connected with emptiness — will come about.
“Thus you should train yourselves: ‘We will listen when discourses that are words of the Tathāgata — deep, deep in their meaning, transcendent, connected with emptiness — are being recited. We will lend ear, will set our hearts on knowing them, will regard these teachings as worth grasping & mastering.’ That’s how you should train yourselves.”
| 2 : 57 |
Kolita Sutta :: Kolita |
| The meaning of noble silence |
SN 21:1
I have heard that on one occasion the Blessed One was staying near Sāvatthī in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s monastery. There Ven. Mahā Moggallāna addressed the monks, “Friend monks!”
“Yes, friend,” the monks responded to him.
Ven.
Mahā Moggallāna said, “Friends, once as I was withdrawn in seclusion, this train of thought arose to my awareness, ‘“Noble silence, noble silence,” it is said. But what is noble silence?’ Then the thought occurred to me, ‘There is the case where a monk, with the stilling of directed thoughts & evaluations,[
40] enters & remains in the second
jhāna: rapture & pleasure born of concentration, unification of awareness free from directed thought & evaluation — internal assurance. This is called noble silence.’ So, with the stilling of directed thoughts & evaluations, I entered & remained in the second
jhāna: rapture & pleasure born of concentration, unification of awareness free from directed thought & evaluation — internal assurance. While I remained in that (mental) dwelling, I was assailed by attention to perceptions dealing with directed thought.[
41]
“Then the Blessed One, coming to me through his (psychic) power, said, ‘Moggallāna. Moggallāna. Brahman, don’t be heedless of noble silence. Establish your mind in noble silence. Make your mind unified in noble silence. Concentrate your mind in noble silence.’ So at a later time, with the stilling of directed thoughts & evaluations, I entered & remained in the second jhāna: rapture & pleasure born of concentration, unification of awareness free from directed thought & evaluation — internal assurance.
“When one, speaking rightly, would say of someone, ‘A disciple attained to greatness of direct knowledge through the assistance of the Teacher,’ it’s of me that one speaking rightly would say, ‘A disciple attained to greatness of direct knowledge through the assistance of the Teacher.’”
| 2 : 58 |
Upatissa Sutta :: About Upatissa (Sāriputta) |
| When there is no I-making or mine-making, there is no reason for grief |
SN 21:2
Near Sāvatthī. There Ven. Sāriputta addressed the monks: “Friends!”
“Yes, friend,” the monks responded.
Ven. Sāriputta said, “Friends, just now as I was withdrawn in seclusion, this train of thought arose to my awareness: ‘Is there anything in the world with whose change or alteration there would arise within me sorrow, lamentation, pain, distress, & despair?’ Then the thought occurred to me: ‘There is nothing in the world with whose change or alteration there would arise within me sorrow, lamentation, pain, distress, & despair.’”
When this was said, Ven. Ānanda said to Ven. Sāriputta, “Sāriputta my friend, even if there were change & alteration in the Teacher would there arise within you no sorrow, lamentation, pain, distress, or despair?”
“Even if there were change & alteration in the Teacher, my friend, there would arise within me no sorrow, lamentation, pain, distress, or despair. Still, I would have this thought: ‘What a great being, of great might, of great prowess, has disappeared! For if the Blessed One were to remain for a long time, that would be for the benefit of many people, for the happiness of many people, out of sympathy for the world; for the welfare, benefit, & happiness of human & divine beings.’”
“Surely,” (said Ven. Ānanda,) “it’s because Ven. Sāriputta’s I-making & mine-making and obsession with conceit have long been well uprooted that even if there were change & alteration in the Teacher, there would arise within him no sorrow, lamentation, pain, distress, or despair.”
| 2 : 59 |
Ghaṭa Sutta :: The Barrel |
| Ven. Sāriputta praises Ven. Moggallāna for his psychic powers; Ven. Moggallāna praises Ven. Sāriputta for his discernment |
SN 21:3
I have heard that on one occasion the Blessed One was staying near
Sāvatthī in
Jeta’s Grove,
Anāthapiṇḍika’s monastery. And on that occasion Ven.
Sāriputta & Ven.
Mahā Moggallāna were staying near
Rājagaha in a single dwelling in the Squirrels’ Sanctuary. Then Ven.
Sāriputta, arising from his seclusion in the late afternoon, went to Ven.
Mahā Moggallāna. On arrival, he exchanged courteous greetings with him. After an exchange of friendly greetings & courtesies, he sat to one side. As he was sitting there, he said to Ven.
Mahā Moggallāna, “Bright are your faculties, friend
Moggallāna; pure your complexion, and clear.[
42] Could it be that Ven. Mahā
Moggallāna has spent today in a peaceful abiding?”
“It was in a gross abiding, my friend, that I spent today. But I had some Dhamma talk.”
“With whom did Ven. Moggallāna have some Dhamma talk?”
“With the Blessed One, my friend.”
“But far away is the Blessed One now, in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s monastery. Did Ven. Mahā Moggallāna go to the Blessed One through psychic power, or did the Blessed One come to Ven. Mahā Moggallāna through psychic power?”
“I didn’t go to the Blessed One through psychic power, my friend, nor did the Blessed One come to me through psychic power. Simply that the Blessed One purified his divine eye & divine ear as far as me, and I purified my divine eye & divine ear as far as the Blessed One.”
“And what kind of Dhamma talk did Ven. Mahā Moggallāna have with the Blessed One?”
“Just now, my friend, I said to the Blessed One, ‘One of aroused persistence, one of aroused persistence,’ it is said, lord. To what extent is a person one of aroused persistence?’ When this was said, the Blessed One said, ‘There is the case, Moggallāna, where a monk, (thinking,) “Gladly would I let the flesh & blood in my body dry up, leaving just the skin, tendons, & bones, but if I have not attained what can be reached through manly firmness, manly persistence, manly striving, there will be no relaxing my persistence”: That is how one is a person of aroused persistence.’ That is the Dhamma talk I had with the Blessed One, my friend.”
“Friend, like a few small pieces of gravel placed next to the
Himalayas, the king of mountains, are we when placed next to Ven.
Mahā Moggallāna, for Ven.
Mahā Moggallāna is of such great power, great might, that if he wished he could live for an eon.”[
43]
“Friend, like a few small grains of salt placed next to a large salt barrel are we when placed next to Ven. Sāriputta, for in many ways has Ven. Sāriputta been lauded, praised, & extolled by the Blessed One:
‘As for Sāriputta:
Any monk who has gone beyond,
at best can only equal him
in discernment, virtue, & calm.’”[
44]
In this way did each of these two great beings [nāga] approve of what was well-stated and well-expressed by the other.
| 2 : 60 |
Bhaddiya Sutta :: Bhaddiya |
| Greatness is a matter of the mind, not of the physique |
SN 21:6
I have heard that on one occasion the Blessed One was staying near
Sāvatthī in
Jeta’s Grove,
Anāthapiṇḍika’s monastery. And on that occasion Ven.
Bhaddiya the Dwarf, following behind a large number of monks, was going to the Blessed One. From afar, the Blessed One saw Ven.
Bhaddiya the Dwarf coming, following behind a large number of monks: ugly, unsightly, stunted, treated with condescension[
45] by most of the monks. On seeing him, the Blessed One addressed the monks, “Monks, do you see that monk coming from afar, following behind a large number of monks: ugly, unsightly, stunted, treated with condescension by most of the monks?”
“Yes, lord.”
“That, monks, is a monk of great power, great might. The attainment already attained by that monk is not of a sort easily attained. And by means of it he has entered & remains in the supreme goal of the holy life for which clansmen rightly go forth from home into homelessness, directly knowing & realizing it for himself right in the here & now.”
That is what the Blessed One said. Having said that, the One Well-Gone, the Teacher, said further:
Swans, cranes, & peacocks,
elephants & spotted antelope
all fear the lion
(though) in body there’s no comparison.
In the same way, among human beings,
even if one is small
but endowed in discernment,
one is great for that —
not the fool endowed in physique.2
| 2 : 61 |
Nanda Sutta :: About Nanda |
| The Buddha’s half brother, even as a monk, tries to dress up |
SN 21:8
I have heard that on one occasion the Blessed One was staying near Sāvatthī in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍaka’s monastery.
Then Ven. Nanda, the Blessed One’s maternal cousin, wearing robes pressed inside & out, having put mascara on his eyes and carrying a glazed bowl, went to the Blessed One and, on arrival, having bowed down to him, sat to one side.
As he was sitting there, the Blessed One said to him, “It’s not proper, Nanda, that — as the son of a good family gone forth through conviction from the home life into homelessness — you wear robes pressed inside & out, that you put mascara on your eyes, and that you carry a glazed bowl.
“This would be proper for you as the son of a good family gone forth through conviction from the home life into homelessness: that you become a wilderness dweller, one who goes for alms, who wears cast-off cloth, and that you dwell indifferent to sensuality.”
That is what the Blessed One said. Having said that, the One Well-gone, the Teacher, said further:
“When will I see Nanda
a wilderness dweller, wearing cast-off cloth,
getting by on the alms of strangers,
indifferent to sensuality?”
Then, at a later time, Ven. Nanda became a wilderness dweller, one who went for alms, who wore cast-off cloth, and he dwelt indifferent to sensuality.
| 2 : 62 |
Tissa Sutta :: Tissa |
| A monk makes himself miserable because he can’t stand being admonished |
SN 21:9
I have heard that on one occasion the Blessed One was staying near Sāvatthī in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s monastery. Then Ven. Tissa, the Blessed One’s paternal cousin, went to the Blessed One and, having bowed down to him, sat to one side—miserable, unhappy, shedding tears. So the Blessed One said to him, “Tissa, why are you sitting to one side — miserable, unhappy, shedding tears?”
“Because, lord, monks on all sides attack me with piercing words.”
“But that, Tissa, is because you’re one who admonishes but can’t stand being admonished. It’s not proper for you — a clansman who has gone forth through conviction from the home life into homelessness — that you’re one who admonishes but can’t stand being admonished. This is what’s proper for you — a clansman who has gone forth through conviction from the home life into homelessness: that you be one who admonishes and can stand being admonished.”
That is what the Blessed One said. Having said that, the One Well-Gone, the Teacher, said further:
Why are you angry? Don’t be angry.
Non-anger, Tissa, is best for you.
It’s for the sake of subduing
anger, conceit, & contempt, Tissa,
that the holy life is lived.
| 2 : 63 |
Theranāma Sutta :: (A Monk) by the Name of Elder (On Solitude) |
| The true meaning of living in solitude |
SN 21:10
On one occasion the Blessed One was staying near Rājagaha in the Bamboo Forest, the squirrels’ sanctuary. Now at that time a certain monk by the name of Elder [Thera] was one who lived alone and extolled the virtues of living alone. Alone he entered the village for alms, alone he returned, alone he sat withdrawn (in meditation), alone he did walking meditation.
Then a large number of monks went to the Blessed One and, on arrival, having bowed down to him, sat to one side. As they were sitting there, they informed him: “Lord, there is a certain monk by the name of Elder who lives alone and extols the virtues of living alone.”
Then the Blessed One told a certain monk, “Come, monk. In my name, call the monk named Elder, saying, ‘The Teacher calls you, my friend.’”
“As you say, lord,” the monk answered and, having gone to Ven. Elder, on arrival he said, “The Teacher calls you, my friend.”
“As you say, my friend,” Ven. Elder replied. Then he went to the Blessed One and, on arrival, having bowed down to him, sat to one side. As he was sitting there, the Blessed One said to him, “Is it true, Elder, that you live alone and extol the virtues of living alone?”
“Yes, lord.”
“But how do you live alone and extol the virtues of living alone?”
“Lord, alone I enter the village for alms, alone I return, alone I sit withdrawn (in meditation), alone I do walking meditation. That is how I live alone and extol the virtues of living alone.”
“There is that way of living alone, Elder. I don’t say that there isn’t. Still, listen well to how your living alone is perfected in its details, and pay close attention. I will speak.”
“As you say, lord,” Ven. Elder responded.
The Blessed One said: “And how is living alone perfected in its details? There is the case where whatever is past is abandoned, whatever is future is relinquished, and any passion & desire with regard to states of being attained in the present is well subdued.[
47 That is how living alone is perfected in its details.”
That is what the Blessed One said. Having said it, the One Well-Gone further said this:
“All-conquering,
all-knowing, intelligent;
with regard to all things,
unadhering;
all-abandoning,
released in the ending of craving:
Him I call
a man who lives
alone.”