O YE unto whom the
Bayán is given! Be ye vigilant lest in the days of Him Whom God shall make manifest, while ye consider yourselves as seeking God’s pleasure, in reality ye persist in that which would only displease Him, even as did those who lived in the days of the
Primal Point, to whom it never occurred that they were seeking things which ran counter to that which God had purposed. They shut themselves out as by a veil from God and failed to observe that which He had desired for them to perform as true believers. They pondered not upon such people as lived in the days of
Muḥammad, who believed likewise that they were seeking the good-pleasure of God, while they had actually cut themselves off therefrom, once they had failed to secure the good-pleasure of Muḥammad. Nevertheless they comprehended not.
O ye who are invested with the Bayán! Regard not yourselves as being like unto the people to whom the
Qur’án or the
Gospel or other
Scriptures of old were given, since at the time of His manifestation ye shall stray farther from God than did they. If ye happen to shut yourselves out it would never cross your minds that ye were shut out from Him. It behooveth you to consider how the people unto whom the Qur’án was given were debarred from the Truth, for indeed ye will act in a like manner, thinking that ye are doers of good. If ye perceive the degree of your deprivation of God, ye will wish to have perished from the face of the earth and to have sunk into oblivion. The day will come when ye will earnestly desire to know that which would meet with the good-pleasure of God but, alas, ye shall find no path unto Him. Ye, even as camels that wander aimlessly, will not find a pasture wherein ye may gather and unite upon a Cause in which ye can assuredly believe. At that time God shall cause the Sun of Truth to shine