Compiled by Borna Safai.
1.The sublime station occupied by the Obligatory Prayers in the Bahá’í Revelation.
K6 Q93 n25
2.The Qiblih:
a.Identified by the Báb with "the One Whom God will make manifest".
K137
b.The appointment made by the Báb is confirmed by Bahá'u'lláh.
K137 n7
c.Bahá'u'lláh ordains His resting-place as the Qiblih after His passing.
K6 n8
d.Turning to the Qiblih is mandatory while reciting the Obligatory Prayers.
K6 Q14 Q67 n7
3.The Obligatory Prayers are binding on men and women on attaining the age of maturity, which is fixed at 15.
Q20 n13
4.Exemption from offering the Obligatory Prayers is granted to:
c.Women in their courses provided they perform their ablutions and repeat a specifically revealed verse 95 times a day.
K13 n20
5. The Obligatory Prayers should be offered individually.
K12 n19
6.The choice of one of the three Obligatory Prayers is permissible.
Q65
7.By “morning”, “noon” and “evening”, mentioned in connection with the Obligatory Prayers, is meant respectively the intervals between sunrise and noon, between noon and sunset, and from sunset till two hours after sunset.
K6 Q83 n5
8.The recital of the first (long) Obligatory Prayer, once in twenty-four hours is sufficient.
Q82
9.It is preferable to offer the third (short) Obligatory Prayer while standing.
Q81
10.Ablutions:
a.Ablutions must precede the recital of the Obligatory Prayers.
K18 n34
b.For every Obligatory Prayer fresh ablutions must be performed.
Q66
c.Should two Obligatory Prayers be offered at noon one ablution for both prayers is sufficient.
Q86
d.If water is unavailable or its use harmful to the face or hands, the repetition, five times, of a specifically revealed verse is prescribed.
K10 Q51 n16
e.Should the weather be too cold the use of warm water is recommended.
Q51
f.If ablutions have been performed for other purposes, their renewal prior to the recital of the Obligatory Prayer is not required.
Q62 Q77
g.Ablutions are essential whether a bath has been taken previously or not.
Q18
11.Determining the times fixed for Prayer:
a.Reliance on clocks is permissible in determining the times for offering the Obligatory Prayers.
Q64
b.In countries situated in the extreme north or south, where the duration of days and nights varies considerably, clocks and timepieces should be relied upon, without reference to sunrise or sunset.
Q103 n17
12.In case of danger, whether when travelling or not, for every Obligatory Prayer not offered a prostration and the recital of a specific verse is enjoined, to be followed by the repetition, eighteen times, of another specific verse.
K14 n21 n22
13.Congregational prayer is forbidden except the Prayer for the Dead.
K12 n10 n19
14.The recital, in its entirety, of the Prayer for the Dead is prescribed except for those unable to read, who are commanded to repeat the six specific passages in that Prayer.
K8 n11
15.The Obligatory Prayer to be thrice repeated, three times a day, at morn, noon and evening, has been superseded by three Obligatory Prayers subsequently revealed.
K8 Q63 n4 n6
16.The Prayer of the Signs has been annulled, and a specifically revealed verse substituted for it. The recital of this verse is not however obligatory.
K11 Q52 n18
17.Hair, sable, bones and the like do not nullify one’s prayer.
K9 n12
1.The sublime station occupied by fasting in the Bahá’í Revelation.
Q76 Q93 n25
2.The period of fasting commences with the termination of the Intercalary Days, and ends with the Naw-Rúz Festival.
K16
3.Abstinence from food and drink, from sunrise to sunset, is obligatory.
K17 n32
4.Fasting is binding on men and women on attaining the age of maturity, which is fixed at 15.
Q20 n13
5.Exemption from fasting is granted to:
a.Travellers
i.Provided the journey exceeds 9 hours.
Q22
ii.Those travelling on foot, provided the journey exceeds 2 hours.
Q75
iii.Those who break their journey for less than 19 days.
Q22
iv.Those who break their journey during the Fast at a place where they are to stay 19 days are exempt from fasting only for the first three days from their arrival.
Q22
v.Those who reach home during the Fast must commence fasting from the day of their arrival.
Q22
c.Those who are over 70.
K10 Q74
d.Women who are with child.
e.Women who are nursing.
f.Women in their courses, provided they perform their ablutions and repeat a specifically revealed verse 95 times a day.
K13 n20
6.Vowing to fast (in a month other than the one prescribed for fasting) is permissible. Vows which profit mankind are however preferable in the sight of God.
Q71
1.Miscellaneous Laws and Ordinances:
e.Duration of the Bahá’í Dispensation
K37 n62
l.Engaging in a trade or profession is made obligatory and is exalted to the rank of worship
K33 n162 n56
m.Obedience to government
K64 K95
q.Repetition of the Greatest Name 95 times a day
K18 Q77 n33 n34
t.The finding of lost property
Q17
u.Disposition of treasure trove
Q101
v.Disposal of objects held in trust
Q96
x.Definition of just witnesses
Q79 n99
y.Prohibitions:
viii.The kissing of hands
K34 n57
xix.Congregational prayer, except for the dead
K12 Q85 n19
xx.Cruelty to animals
K187
xxi.Idleness and sloth
K33 n56
xxiv.Carrying arms unless essential
K159 n173
xxv.Use of public pools in Persian baths
K106 n131
xxvi.Entering a house without the owner’s permission
K145
xxvii.Striking or wounding a person
K148 K56
xxix.Muttering sacred verses in the street
K108 n135
xxx.Plunging one’s hand in food
K46 n73
xxxii.Growth of men’s hair beyond the lobe of the ear
K44 n69
2.Abrogation of specific laws and ordinances of previous Dispensations, which prescribed:
b.Prohibition of the wearing of silk
K159 n174
c.Prohibition of the use of gold and silver utensils
K46 n72
d.Limitation of travel
K131
n153
e.Offering priceless gifts to the Founder of the Faith
K114 n141
f.Prohibition on questioning the Founder of the Faith
K126 n146
g.Prohibition against remarrying one’s divorced wife
K68 Q31 n101 n102
h.Penalizing whoever causes sadness to his neighbour
K148 n163
i.Prohibition of music
K51 n79
j.Limitations upon one’s apparel and beard
K159 n175
m.Uncleanliness of certain objects for purposes of prostration
K10 n15
3.Miscellaneous Exhortations:
a.To associate with the followers of all religions with fellowship
K144 K75 n173
b.To honour one’s parents Q104 Q106 n92
c.Not to wish for others what one does not wish for one’s self
K148
d.To teach and propagate the Faith after the ascension of its Founder
K38
e.To assist those who arise to promote the Faith
K117
f.Not to depart from the Writings or to be misled by those who do
n130
g.To refer to the Holy Writ when differences arise
K53
h.To immerse one’s self in the study of the Teachings
K182
i.Not to follow one’s idle fancies and vain imaginations
K132 K165 K17 K41
j.To recite the holy verses at morn and at eventide
K149 Q68 n165
k.To recite the holy verses melodiously
K116
l.To teach one’s children to chant the holy verses in the Ma
shriqu’l-A
dhkár
K150
m.To study such arts and sciences as benefit mankind
K77 n110
n.To take counsel together
K30 n52
o.Not to be indulgent in carrying out the statutes of God
K45
p.To repent to God of one’s sins
K34 K49
q.To distinguish one’s self through good deeds
iv.To be righteous and fear God
K126
v.To be just and fair
K187
vi.To be tactful and wise
K73 n20
ix.To be persevering
K134
xi.To be absolutely submissive to the Will of God
Q3
xii.Not to stir up mischief
K123 K64
xiii.Not to be hypocritical
K36
xv.Not to be fanatical
K144
xvi.Not to prefer one’s self to one’s neighbour
K148
xvii.Not to contend with one’s neighbour
K148 n163
xviii.Not to indulge one’s passions
K2 K41 K64
xix.Not to lament in adversity
K43
xx.Not to contend with those in authority
K95
xxi.Not to lose one’s temper
K153
xxii.Not to anger one’s neighbour
K153
s.To consult competent physicians when ill
K113 n144
t.To respond to invitations
K156
u.To show kindness to the kindred of the Founder of the Faith
K61 n85
v.To study languages for the furtherance of the Faith
K118
w.To further the development of cities and countries for the glorification of the Faith
K160
x.To restore and preserve the sites associated with the Founders of the Faith
K133 Q32 n154
y.To be the essence of cleanliness:
iv.To cut one’s nails
K106
1.The transcendent character of the Bahá’í Revelation
K167
3.The supreme importance of the
Kitáb-i-Aqdas, “The Most Holy Book”
K186
4.The doctrine of the “Most Great Infallibility”
K47 n75
5.The twin duties of recognition of the Manifestation and observance of His Laws, and their inseparability
K1
6.The end of all learning is the recognition of Him Who is the Object of all knowledge
K102
7.The blessedness of those who have recognized the fundamental verity “He shall not be asked of His doings”
K161
8.The revolutionizing effect of the “Most Great Order”
K181 n189
9.The selection of a single language and the adoption of a common script for all on earth to use: one of two signs of the maturity of the human race
K189 n193 n194
10.Prophecies of the Báb regarding “He Whom God will make manifest”
n155 n189
11.Prediction relating to opposition to the Faith
K135 K73
12.Eulogy of the king who will profess the Faith and arise to serve it
K84 n115
13.The instability of human affairs
K93
15.The merit of all deeds is dependent upon God’s acceptance
K36 K73
16.The importance of love for God as the motive of obedience to His Laws
K4 n1
17.The importance of utilizing material means
K113 K160
18.Eulogy of the learned among the people of Bahá
K173 n183
21.Apostrophe addressed to Constantinople and its people
K89 n119 n120
22.Apostrophe addressed to the “banks of the Rhine”
K90 n121
23.Condemnation of those who lay false claim to esoteric knowledge
K36 K37 n60 n62
24.Condemnation of those who allow pride in their learning to debar them from God
K167 K41
25.Prophecies relating to
Khurásán
K94 n124
28.Allusion to the Sifter of Wheat
K166 n179
29.Condemnation of Hájí Muhammad-Karím
Khán
K170 n182
30.Condemnation of
Shay
kh Muhammad-Hasan
K166 n178
31.Allusion to Napoleon III
K86 n118
33.Assurance of aid to all those who arise to serve the Faith
K35 K38 K82 n2